Download for Windows Premium
Publiciteit
wrapper code from

Examples with "wrapper code from" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To begin, generate the schema wrapper code from the schema above, using the steps described in Generating Code from XML Schemas or DTD.
Generieren Sie zuerst den Schema Wrapper-Code anhand des obigen Schemas. Gehen Sie dabei vor, wie unter Generieren von Code anhand von XML-Schemas oder DTDs beschrieben.

Andere resultaten

Write the wrapper code that calls the external optimizer.
Schreiben Sie den Code, der den externen Optimierer aufruft.
Automatically creates wrapper code in Visual Basic for Applications for MATLAB functions
erstellt in Visual Basic automatisch den Wrapper-Code für MATLAB-Funktionen in Anwendungen
The VBA wrapper code can be modified in Excel, while the underlying MATLAB application is hidden from the end user.
Der VBA-Wrapper-Code kann in Excel geändert werden, während die zugrunde liegende MATLAB-Anwendung für den Endbenutzer unsichtbar ist.
The #import directive generates wrapper code around each raw method or property and checks the returned HRESULT.
Die #import -Direktive generiert Wrappercode um jede Rohmethode oder Roheigenschaft und überprüft den zurückgegebenen HRESULT-Wert.
We published a Wrapper Code of Conduct to guide the adapters in building technology aligned with the spirit and requirements of the Wrapper Ecosystem - a fair and robust environment oriented around publishers' needs.
Wir haben einen Wrapper Code of Conduct entwickelt, sodass die Adapter-Partner ihre Technologie auf die Anforderungen des Wrapper Ecosystem ausrichten können - eine faire und leistungsstarke Umgebung orientiert an den Bedürfnissen der Publisher.
Enhanced performance through data sharing among an MCR instance, the M-code running on that MCR, and the wrapper code that created the MCR
MCR-Instanzen, mit der MCR ausgeführter M-Code sowie von der MCR erzeugter Wrappercode können jetzt Daten gemeinsam nutzen, wodurch die Leistung verbessert wird
Elimination of the need to write C/C++, Fortran, or CUDA/heterogeneous wrapper code for GPU computing
Kein C/C++, Fortran oder CUDA/heterogener Wrappercode für Grafikberechnungen mehr nötig
The rewritten binaries have wrappers around such code to prevent erroneous behavior.
Die umgeschriebenen Binaries vermeiden fehlerhaftes Verhalten mithilfe von Hüllen um diesen Code.
Without a management interface MBeans can also be used as wrappers for legacy code.
Ohne eine Managementschnittstelle kann MBeans als Verpackungen für Vermächtniscode auch verwendet werden.
By writing a wrapper function in C code, you can also use material functions written in another programming language.
Sie können auch Materialfunktionen nutzen, die in einer anderen Programmiersprache geschrieben wurden, indem Sie eine Gateway-Funktion in C-Code schreiben.
These powerful wrappers write the infrastructure code for you and let you focus exclusively on developing your custom functionality; however, they are not easily reusable elsewhere.
Diese leistungsstarken Wrapper schreiben den Infrastrukturcode für Sie, damit Sie sich vollständig auf die Entwicklung der benutzerdefinierten Funktionen konzentrieren können. Sie lassen sich jedoch nicht leicht an anderer Stelle wiederverwenden.
The Wolfram Language offers an ideal modernizing wrapper for legacy code, providing interactive interfaces, cloud and mobile operation, and state-of-the-art software modularization.
Die Wolfram Language bietet einen idealen modernisierenden Wrapper für Legacy-Code, mit interaktiven Benutzeroberflächen, Operationen in der Cloud und auf Mobilgeräten und topaktueller Softwaremodularisierung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wrapper code from in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 3975. Exact: 1. Verstreken tijd: 243 ms.