Quite simply, these efforts have been directed at solving the wrong problems.
Diese Bemühungen haben sich einfach auf die Lösung der falschen Probleme konzentriert.
they spend too much time and money on the wrong problems.
Sie verschwenden zu viel Zeit und zu viel Geld für die falschen Probleme.
Rather than focusing on the major short- and long-term challenges facing the oil industry, the debate about peak oil diverts attention to the wrong problems.
Statt sich auf die wichtigsten kurz- und langfristigen Herausforderungen der Ölindustrie zu konzentrieren, richtet sich die Aufmerksamkeit aufgrund der Peak-Oil-Debatten auf die falschen Probleme.
Well I'd say, "You're looking at the wrong problems."
Ich würde antworten: "Sie denken an die falschen Probleme."
The European Union, especially the euro area, has been seriously damaged by the neo-liberal policies pursued by the conservative majority to tackle the wrong problems - at the cost of millions of victims made scapegoats for the crisis.
Die Europäische Union, insbesondere der Euroraum, ist durch die neoliberale Politik, die von der konservativen Mehrheit verfolgt wird, um die falschen Probleme anzugehen, schwer beschädigt worden. Millionen von Opfern wurden so zu Sündenböcken für die Krise gemacht.
After the financial crisis in 2008, the European Union decided to focus on the wrong problems.
Nach der Finanzkrise 2008 entschied die EU, sich auf die falschen Probleme zu konzentrieren.
Eliminates wasted time chasing the wrong problems, or manually sorting and filtering numerous alert messages
Verringerte Zeit für die Analyse „falscher" Probleme oder manuelles Sortieren und Filtern zahlloser Alarmmeldungen
During his time at Cubics, Dwayne realized that many publishers were actually trying to solve the wrong problems.
Während seiner Zeit bei Cubics stellte Dwayne fest, dass viele Publisher die falschen Problem lösen wollten.
Well I'd say, "You're looking at the wrong problems."
Ich würde antworten: "Sie denken an die falschen Probleme."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.