You are messing with something that is out of your control.
With the smartphone app you always have everything under your control.
You're not accepting that certain things are out of your control.
Try not to get bent out of shape over traffic; it's beyond your control.
Versuch nicht wegen des Verkehrs aus der Haut zu fahren; das liegt außerhalb deiner Kontrolle.
Fitting the ski binding correctly can increase your control over the skis.
Das korrekte Anpassen der Skibindung kann Ihre Kontrolle über die Skier erhöhen.
Heighten your control with the world's first digital steering system.
Stärken Sie Ihre Kontrolle mit dem ersten digitalen Lenksystem der Welt.
Whatever you do, don't let that stick out of your control.
Was du auch immer tust, lass den Stick nicht aus deiner Kontrolle.
This means the aperture of the bell toneholes are within your control.
Das heißt, die Blende von der Glocke Tonlöcher sind in Ihrer Kontrolle.
Choose a disk which is under your control for storage backup copies.
Wählen Sie für Ihre Backup ein Laufwerk, das unter Ihrer Kontrolle ist.
It's portable and non-invasive. It's under your control.
Mobil, ohne großen Aufwand und allein unter Ihrer Kontrolle.
Start by logging into your Control.
After that you will receive an email with installation guidelines and login information, required for accessing your Control dashboard.
Technician, this is your Control.