Examples with "your HTML frontend code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The integration only needs a manageable number of changes in your HTML frontend code and your backend code.
From joining GMX in 2003 until his departure in 2006, Jens works both on making GMX's and United Internet's frontend code valid, scalable, and multi-client-ready as well as setting up corporate policies like GMX's HTML and CSS guidelines.
Vom Start bei GMX in 2003 bis zu seinem Abschied in 2006 arbeitet Jens sowohl daran, GMX' und United Internets Frontend-Code valid, skalierbar und mandantenfähig zu machen, als auch an der Etablierung unterstützender Maßnahmen wie GMX' Richtlinien für HTML und CSS.
It works more like a search engine crawler that reviews your html code.
Sie ähnelt eher einem Suchmaschinen-Crawler, der Ihren HTML-Code prüft.
In principle, it does not matter how you structure your HTML document.
Eigentlich spielt es keine Rolle, wie man das Dokument strukturiert.
Select your banner and the system will generate your HTML code.
Wählen Sie Ihr Banner, sodass das System den HTML-Code erstellen kann.
It is also possible to put "comments" in your HTML.
Es ist außerdem möglich "Kommentare" in dein HTML zu setzen.
The custom code within your HTML extension object can require additional variables.
Inline styling is CSS that is written within your HTML tags.
Inline-CSS ist ein Gestaltungscode, der innerhalb Ihrer HTML-Tags geschrieben wird.
Click Apply to insert a personalization token into your HTML code.
Klicken Sie Apply, um das Personalisierungs-Token in Ihren HTML-Code einzufügen.
Here you may compose your HTML framework for the newsletter.
Hier kann man sich das Gerüst des Newsletters zusammenstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.