Vertaling van "your synchronization scripts" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihre Synchronisationsskripten
It is important to write your synchronization scripts to avoid contention as much as possible.
Sie müssen Ihre Synchronisationsskripten so schreiben, dass Konfliktsituationen so weit wie möglich vermieden werden.
This means that you can write your synchronization scripts so that data is partitioned among remote databases.
Das heißt, Sie können Ihre Synchronisationsskripten so schreiben, dass die Daten auf die entfernten Datenbanken verteilt werden.
This is only a problem if (i) your synchronization scripts reference the column names via named parameters, and (ii) they reference a column name whose index is greater than the number of columns in the table.
Dies stellt nur in folgenden Fällen ein Problem dar: 1.) Ihre Synchronisationsskripten referenzieren die Spaltennamen über benannte Parameter und 2.) sie referenzieren einen Spaltennamen, dessen Index über der Anzahl der Spalten in der Tabelle liegt.
Describing the session primarily involves choosing a synchronization communication stream (also known as a network protocol), and the parameters for that stream, setting the version of your synchronization scripts, and identifying the MobiLink user.
Die Beschreibung der Sitzung umfasst im Wesentlichen die Auswahl eines Kommunikationsdatenstroms für die Synchronisation (auch als Netzwerkprotokoll bezeichnet) und der zugehörigen Parameter. Hierzu konfigurieren Sie Ihre Synchronisationsskripten und weisen einen MobiLink-Benutzer zu.
The most important factor is to avoid database contention in your synchronization scripts.
Each database worker thread uses a single connection to the consolidated database for applying and fetching changes, using your synchronization scripts.
Jeder einzelne Datenbank-Worker-Thread verwendet eine eigene Verbindung mit der konsolidierten Datenbank zum Übernehmen und Abrufen von Änderungen mithilfe der Synchronisationsskripten.
Multiple database worker threads might execute scripts simultaneously, so for best throughput you need to avoid database contention in your synchronization scripts.
Da mehrere Datenbank-Worker-Threads Skripten gleichzeitig ausführen können, wird der beste Durchsatz erzielt, wenn in den Synchronisationsskripten Datenbankkonflikte vermieden werden.
Other than contention in your synchronization scripts, the most important factor for synchronization throughput is the number of database worker threads.
Abgesehen von Konflikten in Synchronisationsskripten ist die Anzahl der Datenbank-Worker-Threads die wichtigste Einflussgröße für den Synchronisationsdurchsatz.
If you cannot seem to find settings for -w and -wu that provide adequate throughput, examine your synchronization scripts for possible contention issues.
Wenn Sie Probleme haben, mit den Optionen -w und -wu die richtigen Einstellungen für einen angemessenen Durchsatz zu finden, sollten Sie die Synchronisationsskripten auf mögliche Konflikte überprüfen.
Multiple database worker threads can execute scripts simultaneously, so for best throughput you need to avoid database contention in your synchronization scripts.
Da mehrere Datenbank-Worker-Threads gleichzeitig Skripten ausführen können, wird der beste Durchsatz erzielt, wenn in den Synchronisationsskripten Datenbankkonflikte vermieden werden.
If the same remote ID is used in two or more concurrent synchronizations, it can potentially cause corruption and/or data loss, depending on your synchronization scripts and business logic.
Wenn dieselbe entfernte ID in zwei oder mehr gleichzeitigen Synchronisationen verwendet wird, kann sie möglicherweise zu Datenbeschädigungen und/oder Datenverlusten führen, je nach Beschaffenheit Ihrer Synchronisationsskripten und Geschäftslogik.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.