We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This way, your audience won't have to watch the introduction if they want to watch just a certain lesson from your video tutorial but can skip to the right chapter right away.
Die Zuschauer werden also nicht mehr dazu gezwungen, sich die Einführung anzuschauen, wenn sie nur eine bestimmte Lektion in Ihrem Video-Tutorial sehen möchten - sie können direkt zum entsprechenden Kapitel springen.
The structure, concept, and dramatic composition of your presentation as an overall presence are the first impact factors for which we can provide you support as you create your video tutorial or video presentation.
Der Aufbau, das Konzept und die Dramaturgie Ihrer Präsentation als Gesamtauftritt sind die ersten Wirkungsfaktoren, bei denen wir Sie unterstützen können, wenn Sie Ihr Video-Tutorial oder Ihre Video-Präsentation erstellen.
It offers a full basic editing suite wherein you can cut/trim footages, slow down/speed up parts, zoom in or out, use effects and callouts, add transitions or text boxes which will further enhance your video tutorial.
Es bietet einen vollständigen Basis-Schnittplatz, in dem Sie Material schneiden/beschneiden, Teile verlangsamen/beschleunigen, vergrößern oder verkleinern, Effekte und Callouts verwenden, Übergänge oder Textfelder hinzufügen können, die Ihr Video-Tutorial weiter verbessern.
send us your video tutorial along with your name, YouTube channel and link to the video.
Schickt uns Dein Videotutorial mit Name, Youtube-Channel und Link zum Video.
Select some video format for your video tutorial from the corresponding drop-down list. You can record in AVI, WMV or ASF.
Es gibt mehrere Videoformate in der entsprechenden Dropdownliste, Sie können in AVI, WMV oder ASF aufnehmen.
Welcome to your video tutorial on how to use the Long Gamma floss band
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.