We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SpeedTest
In this part of the project, the partners worked, on the basis of the results of preceding work, to develop and deploy a measurement application, 01Net SpeedTest, for consumer audiences.
Dans cette partie du projet, les partenaires ont travaillé, en s'appuyant sur les résultats des travaux précédents, à développer et déployer une application de mesure grand public SpeedTest.
HEC conducted a study on the dissemination and valorization of results, especially on the 01Net SpeedTest crowdsourcing application, beyond the project's lifetime.
HEC a réalisé une étude sur la dissémination et la valorisation des résultats, notamment sur l'application crowdsourcing SpeedTest au-delà de la durée de vie du projet.
These are the findings of analysis of data collected over the past three months from tests conducted by mobile users. Tests we undertaken running the 01Net SpeedTest assessment app on the networks of the four main French operators.
C'est ce qu'il ressort de l'analyse des trois derniers mois de données recueillies grâce aux tests effectués par les internautes utilisant l'application d'évaluation des FAI mobiles 01Net SpeedTest.
In close partnership with ip-label and Next Interactive, ways have been finalized to continue exploiting the data obtained by the 01Net SpeedTest app to make them available as "open data", accessible to consumers at large.
En partenariat étroit avec ip-label et Next Interactive, des démarches ont été finalisées pour poursuivre l'exploitation des données obtenues par l'application SpeedTest pour qu'elles soient disponibles en « open-data » et qu'elles soient accessibles au grand public.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.