Vertaling van "A..10" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
design requirements for the self-sufficiency of a plant site, such as availability and survivability of equipment and instrumentation following a sustained loss of power, and capacity to remove heat from a reactor (action A..10)
le respect des exigences de rendement en matière d'autonomie de la centrale, comme la disponibilité et la pérennité de l'équipement et des instruments suite à une perte soutenue de l'alimentation électrique et de la capacité à évacuer la chaleur du réacteur (mesure A..10)
A..10 In order to minimize adverse effects on the quality of service and to comply with existing health, safety and building code regulations, provisions have been made in the category of major maintenance.
A..10 C'est pour réduire au minimum les répercussions sur la qualité du service et se conformer aux règlements en vigueur en matière de santé, de sécurité et de construction que des crédits sont prévus au titre des grands travaux d'entretien.
A..10 The provision of $18,300, at the maintenance level, will cover training ($12,000) and external printing ($6,300) costs.
A..10 Le montant prévu (18300 dollars, inchangé), permettra de couvrir les dépenses liées à la formation (12000 dollars) et aux travaux d'impression (6300 dollars).
A..10 If any non-compliances are found during the surveillance the CVB shall be given up to 90 working days to respond.
A..10 Lorsque des non-conformités ont été relevées lors des activités de surveillance, l'OVC dispose de 90 jours ouvrables pour y remédier.
A..10 Resources of $188,100 previously approved under this heading are reflected under programme support.
A..10 Les ressources d'un montant de 188100 dollars, auparavant approuvées à ce titre, entrent dans la rubrique Appui au programme.
Value indicated in section A..10 of the Appendix.
Valeur indiquée dans la section A..10 de l'appendice.
A..10 The amount of $130,200 at zero growth, relates to the cost of travel for the participation of 21 representatives in the sessions of the Committee.
A..10 Le montant prévu doit permettre de couvrir les frais de voyage de 21 représentants aux sessions du Comité.
A..10 The CVB shall review the report content, verify the accuracy of the facts and submit any corrections to CFIA.
A..10 L'OVC examine le contenu du rapport, vérifie l'exactitude des faits et signale à l'ACIA toute correction à apporter, le cas échéant.
A..10 The provision of $2,250,500 under this heading covers the cost of the posts indicated in table A..12 above, reflecting the continuation in the biennium 2002-2003 of the current staffing structure of the secretariat of the Advisory Committee.
A..10 Les ressources prévues à cette rubrique (2250500 dollars) doivent permettre de financer les postes indiqués au tableau A..12 ci-dessus, ce qui correspond au maintien, pour l'exercice biennal 2002-2003, de la structure actuelle des effectifs du secrétariat du Comité consultatif.
A..10 The CFIA shall verify the implementation of the corrective action plan and submit a report to the CVB.
A..10 L'ACIA doit vérifier que le plan de mesures correctives a été mis en œuvre, puis rédige un rapport qu'il envoie à l'OVC.
A..4.9.As part of the application for approval under this Regulation, the manufacturer shall demonstrate the operation of the operator warning system, as specified in paragraph A..10. of this Annex.
A..4.9Dans sa demande d'homologation de type au titre du présent Règlement, le constructeur doit démontrer le fonctionnement du système d'avertissement de l'opérateur comme spécifié au paragraphe A..10 de la présente annexe.
A..10 The amount of $1,596,000, at the maintenance level, provides for the Department's fellowship programme ($1,170,000) and the subvention to UNIDIR ($426,000).
A..10 Le montant indiqué (1596000 dollars, inchangé) servira à financer le programme de bourses d'études du Département (1170000 dollars) et la subvention versée à l'UNIDIR (426000 dollars).
A..10 The amount of $1,458,600 relates to the continuation of seven posts and 1 General Service) and the establishment of two new posts, both within the newly established Emergency Services Branch.
A..10 Le montant de 1458600 dollars permettra de financer le maintien de sept postes existants, ainsi que la création de deux postes au nouveau Service des situations d'urgence.