Examples with "A..11.2.1.The" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..11.2.1.The operator warning system shall be activated when the diagnostic trouble code (DTC) associated with a NCM justifying its activation has the status defined in Table A.-2... Table A.-2.
A..11.2.1Le système d'avertissement de l'opérateur doit s'enclencher lorsque le code DTC associé à une situation NCM justifiant son activation a le statut défini dans le tableau A.-2. Tableau A.-2Activation du système d'avertissement de l'opérateur
Andere resultaten
A..10.2.1.The demonstration that the monitoring systems for other members of the NCD engine family are similar may be performed by presenting to the approval authorities such elements as algorithms, functional analyses, etc.
A..10.2.1La démonstration que les systèmes de surveillance pour les autres membres de la famille NCD sont similaires peut être faite en présentant aux autorités d'homologation des éléments tels que des algorithmes, des analyses fonctionnelles, etc.
A..11.3.1.The operator inducement system shall be activated when the warning system is active and the counter relevant to the type of NCM justifying their activation have reached the value specified in Table A.-4...
A..11.3.1Le système d'incitation de l'opérateur s'enclenche lorsque le système d'avertissement est actif et que le compteur correspondant au type de situation NCM justifiant son activation a atteint la valeur spécifiée dans le tableau A.-4.
A..1.2.1.The parent engine shall meet the applicable limit values set out in Appendix 2 to this Regulation and the other requirements set out in this Regulation when the engine is operated on the reference fuels specified in paragraphs 1.1 or 2.1 of Annex 6.
A..1.2.1Le moteur de base doit respecter les valeurs limites applicables énoncées à l'appendice 2 du présent Règlement et les prescriptions énoncées dans le présent Règlement lorsque le moteur fonctionne avec les carburants de référence indiqués aux sections 1.1 ou 2.1 de l'annexe 6.
A..2.1.2.General requirements A..2.1.2.1.The particle sampling point shall be located within a dilution system.
A..2.1.2Prescriptions générales A..2.1.2.1Le point de prélèvement des particules doit être situé dans un système de dilution.
A..10.2.2.The test engine is selected by the manufacturer in agreement with the Type Approval Authority.
A..10.2.2Le moteur soumis aux essais est sélectionné par le constructeur en accord avec l'autorité d'homologation.
4.1.1.2.1.The number of tests shall be determined as shown in Figure A1/7.
4.1.1.2.1Le nombre d'essais à effectuer est déterminé comme il est montré dans la figure A1/7.
A..10.4.Demonstration of the inducement system A..10.4.1.The demonstration of the inducement system shall be done by tests performed on an engine test bench.
A..10.4Démonstration de l'activation du système d'incitation A..10.4.1La démonstration de l'activation du système d'incitation se fait au moyen d'essais effectués sur un banc d'essai moteur.
A..5.2.1.The engine may be fitted with a means to temporarily disable the operator inducement during an emergency declared by a national or regional government, their emergency services or their armed services.
A..5.2.1Le moteur peut être pourvu d'un moyen de désactiver l'incitation de l'opérateur en cas d'urgence déclarée par des pouvoirs publics nationaux ou régionaux, leurs services d'urgence ou leurs forces armées.
A..2.2.1.The PCD system shall at a minimum be operational at the applicable control conditions set out in paragraph 2.4 of this Annex for each engine category.
A..2.2.1Le système PCD doit au minimum être fonctionnel dans les conditions applicables spécifiées au paragraphe 2.4 de la présente annexe pour chaque catégorie de moteurs.
A..6.2.1.The operator warning system specified in paragraph A..4. of this Annex shall be activated when the level of reagent goes below 10 per cent of the capacity of the reagent tank or a higher percentage at the choice of the manufacturer.
A..6.2.1Le système d'avertissement de l'opérateur visé au paragraphe A..4 de la présente annexe doit être activé lorsque le niveau de réactif passe au-dessous de 10 % de la capacité du réservoir ou d'un pourcentage plus élevé, au choix du constructeur.
3.11.2.1.The value(s) of luminance contrast of the light emitting area shall be within the limits given on the relevant data sheet of Annex 1.
3.11.2.1La (les) valeur(s) de contraste de luminance de la zone d'émission de la lumière doi(ven)t se situer dans les limites spécifiées dans la feuille de données pertinente de l'annexe 1.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.