Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
A..5.2.1.The

Examples with "A..5.2.1.The" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..5.2.1.The engine may be fitted with a means to temporarily disable the operator inducement during an emergency declared by a national or regional government, their emergency services or their armed services.
A..5.2.1Le moteur peut être pourvu d'un moyen de désactiver l'incitation de l'opérateur en cas d'urgence déclarée par des pouvoirs publics nationaux ou régionaux, leurs services d'urgence ou leurs forces armées.

Andere resultaten

A..2.2.1.The PCD system shall at a minimum be operational at the applicable control conditions set out in paragraph 2.4 of this Annex for each engine category.
A..2.2.1Le système PCD doit au minimum être fonctionnel dans les conditions applicables spécifiées au paragraphe 2.4 de la présente annexe pour chaque catégorie de moteurs.
A..6.2.1.The operator warning system specified in paragraph A..4. of this Annex shall be activated when the level of reagent goes below 10 per cent of the capacity of the reagent tank or a higher percentage at the choice of the manufacturer.
A..6.2.1Le système d'avertissement de l'opérateur visé au paragraphe A..4 de la présente annexe doit être activé lorsque le niveau de réactif passe au-dessous de 10 % de la capacité du réservoir ou d'un pourcentage plus élevé, au choix du constructeur.
A..5.4.1.The severe inducement system shall be activated after any of the conditions specified in paragraphs A..2.3.3.2., A..6.3.2., A..7.3.2., A..8.4.2., and A..9.4.2. of this Annex has occurred.
A..5.4.1Le système d'incitation "sévère" doit être activé quand l'une ou l'autre des conditions décrites aux paragraphes A..2.3.3.2, A..6.3.2, A..7.3.2, A..8.4.2 et A..9.4.2 est remplie.
A..1.2.1.The parent engine shall meet the applicable limit values set out in Appendix 2 to this Regulation and the other requirements set out in this Regulation when the engine is operated on the reference fuels specified in paragraphs 1.1 or 2.1 of Annex 6.
A..1.2.1Le moteur de base doit respecter les valeurs limites applicables énoncées à l'appendice 2 du présent Règlement et les prescriptions énoncées dans le présent Règlement lorsque le moteur fonctionne avec les carburants de référence indiqués aux sections 1.1 ou 2.1 de l'annexe 6.
A..6.2.4.The continuous warning shall not be easily disabled or ignored.
A..6.2.4L'avertissement continu ne doit pas pouvoir être facilement invalidé ou ignoré.
A..6.2.2.The warning provided shall be sufficiently clear, in conjunction with the reagent indicator, for the operator to understand that the reagent level is low.
A..6.2.2L'avertissement fourni doit être suffisamment clair, en conjonction avec l'indicateur du niveau de réactif, pour que l'opérateur comprenne que le niveau de réactif est bas.
A..10.2.1.The demonstration that the monitoring systems for other members of the NCD engine family are similar may be performed by presenting to the approval authorities such elements as algorithms, functional analyses, etc.
A..10.2.1La démonstration que les systèmes de surveillance pour les autres membres de la famille NCD sont similaires peut être faite en présentant aux autorités d'homologation des éléments tels que des algorithmes, des analyses fonctionnelles, etc.
A..5.4.2.The severe inducement system shall reduce the non-road mobile machinery's utility to a level that is sufficiently onerous as to cause the operator to remedy any problems related to paragraphs A..6. to A..9. of this Annex.
A..5.4.2Le système d'incitation "sévère" réduit l'utilité de l'engin mobile non routier à un niveau qui est suffisamment gênant pour inciter l'opérateur à remédier aux problèmes correspondant à ce qui est décrit aux paragraphes A..6 à A..9 de la présente annexe.
A..6.2.2.The proportion of utility gas and admixture(s) shall be set to ensure that the Sλ is within the permitted range for the relevant reference fuel in Table A.-1.
A..6.2.2La proportion du gaz de distribution et du ou des gaz adjoints doit être fixée afin de garantir que Sλ se situe dans la plage autorisée pour le carburant de référence concerné, telle que spécifiée dans le tableau A.-1.
A..5.3.2.The low-level inducement system shall gradually reduce the maximum available engine torque across the engine speed range by at least 25 per cent between the peak torque speed and the governor breakpoint as shown in Figure A.-1...
A..5.3.2Le système d'incitation "de bas niveau" doit réduire progressivement le couple maximal disponible à tous les régimes moteurs d'au moins 25 % entre le couple maximum et le point de rupture du régulateur, comme le montre la figure A.-1.
A..11.2.1.The operator warning system shall be activated when the diagnostic trouble code (DTC) associated with a NCM justifying its activation has the status defined in Table A.-2... Table A.-2.
A..11.2.1Le système d'avertissement de l'opérateur doit s'enclencher lorsque le code DTC associé à une situation NCM justifiant son activation a le statut défini dans le tableau A.-2. Tableau A.-2Activation du système d'avertissement de l'opérateur
A..5.1.The PCD system shall include a non-volatile computer memory or counters to store incidents of engine operation with a DTC confirmed and active in a manner to ensure that the information cannot be intentionally deleted.
A..5.1Le système PCD doit inclure une mémoire informatique non volatile ou des compteurs pour consigner les incidents de fonctionnement du moteur avec un DTC confirmé et actif d'une manière garantissant que l'information ne peut pas être effacée intentionnellement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor A..5.2.1.The in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 1. Verstreken tijd: 92 ms.