Examples with "A..7.1.The" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..7.1.The engine, or non-road mobile machinery or category T vehicle shall include a means of determining the presence of an incorrect reagent on board a non-road mobile machinery or category T vehicle.
A..7.1Le moteur, l'engin mobile non routier ou le véhicule de catégorie T doit être doté d'un moyen de détecter la présence d'un réactif inadapté.
Andere resultaten
A..4.1.The non-road mobile machinery shall include an operator warning system using visual alarms.
A..4.1L'engin mobile non routier doit être équipé d'un système d'avertissement de l'opérateur utilisant des alarmes visuelles.
A..7.2.The warning system shall be activated if the reagent level in the additive tank falls below the minimum value specified by the manufacturer.
A..7.2Le système d'avertissement doit être désactivé si le niveau de réactif dans le réservoir d'additif tombe en dessous de la valeur minimale spécifiée par le constructeur.
A..5.1.The PCD system shall include a non-volatile computer memory or counters to store incidents of engine operation with a DTC confirmed and active in a manner to ensure that the information cannot be intentionally deleted.
A..5.1Le système PCD doit inclure une mémoire informatique non volatile ou des compteurs pour consigner les incidents de fonctionnement du moteur avec un DTC confirmé et actif d'une manière garantissant que l'information ne peut pas être effacée intentionnellement.
A..6.1.The PCD system shall detect the complete removal of the particulate after-treatment system inclusive of the removal of any sensors used to monitor, activate, de-activate or modulate its operation.
A..6.1Le PCD doit détecter le retrait complet du système de traitement aval des émissions de particules, y compris le retrait de tout capteur utilisé pour surveiller, activer, désactiver ou moduler son fonctionnement.
A..4.1.The analysis of the composition of the gas supplied to the engine after leaving the admixture blending system shall be permitted in addition to, or as an alternative to the analysis required by paragraphs A..2.1. and A..3.1., but shall not be required.
A..4.1L'analyse de la composition du gaz fourni au moteur à la sortie du système de mélange des gaz additionnels est autorisée, en complément ou à la place de l'analyse prescrite aux paragraphes A..2.1 et A..3.1, mais elle n'est pas obligatoire.
A..4.1.The analysis of the composition of the gas supplied to the engine after leaving the admixture blending system shall be permitted in addition to, or as an alternative to the analysis required by paragraphs A..2.1. and A..3.1., but shall not be required.
A..4.1L'analyse de la composition du gaz alimentant le moteur après la sortie du dispositif de mélange des gaz adjoints doit être permise en complément de l'analyse requise aux paragraphes A..2.1 et A..3.1, ou à la place de cette dernière, mais elle n'est pas obligatoire.
A..3.1.The OEM shall provide to all end-users of non-road mobile machinery or category T vehicles written instructions about the emission control system and its correct operation as required in Appendix 6 to this Regulation.
A..3.1Le FEO doit fournir aux utilisateurs finals des engins mobiles non routiers ou des véhicules de la catégorie T des instructions écrites sur le système de limitation des émissions et son fonctionnement convenable, comme prévu à l'appendice 6 du présent Règlement.