Examples with "APIFA" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since it's creation, the APIFA aims to defend and lighten up the creative potential, professional and economic of all the audiovisual sector (fiction, animation, documentaries, and new medias).
Depuis sa création, l'APIFA s'est donnée pour mission de défendre et valoriser le potentiel créatif, professionnel et économique de l'ensemble de la filière audiovisuelle (fiction, animation, documentaire et nouveaux médias).
The APIFA gathers together 39 production societies which are representative of the dynamism and diversity of the regional cinematographic production.
A ce jour l'APIFA regroupe 39 sociétés de production représentant toute la diversité et le dynamisme de la production cinématographique sur l'ensemble du territoire régional.
APIFA Pyrénées Méditerrannée is the most important association of independent producers in Occitanie Region representing more than 45 societies engaged in the production and the distribution of programs for TV, cinema and new media.
L'APIFA Pyrénées Méditerranée est la première association de producteurs indépendants de la Région Occitanie, représentant plus de 45 sociétés engagées dans la production et la distribution de programmes pour la télévision, le cinéma et les nouveaux médias.
For the second consecutive year, the Festival Cinélatino and the APIFA come together to plan a workshop for regional producers.
Pour la 2ème année consécutive, Cinélatino, Rencontres de Toulouse et l'APIFA unissent leurs forces et organisent un workshop pour les producteurs de la région.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.