Before then, you must work on retrieving your lost contacts ASAP.
Number one, you should speak to the department psychologist ASAP.
Your flight's tonight, so you have to leave ASAP.
To deflect blame from you and to put these flames out ASAP.
Pour détourner le blâme et éteindre ces flammes au plus vite.
We're going to extricate you and the doc ASAP.
On va vous rapatrier vous et le doc dès que possible.
You need to get that roster to the referee's office ASAP.
Apportez cette liste au bureau de l'arbitre au plus vite.
They want me ASAP, and I've been putting them off.
Ils me veulent au plus vite, mais j'ai reporté.
The problem will be sorted out by a reasonable solution ASAP.
Le problème sera résolu par une solution raisonnable dès que possible.
Every effort is made to get to the stain ASAP before it sets.
Tous les efforts sont faits pour arriver à la tache dès que possible.
I'll see that he brings you up to speed ASAP.
Je vais m'assurer qu'il t'en informe dès que possible.
We fully appreciate your kindly advice and will reply you ASAP.
Nous apprécions pleinement vos bons conseils et vous répondrons dès que possible.
Green light from the colonel, we're moving out ASAP.
Feu vert du colonel, on part dès que possible.
I mean, I need to find this kid ASAP.
Il faut que je trouve ce jeune au plus vite.