She's already been through so much, Agent Pride.
I heard every version of it already, Agent Pride.
Agent Pride, I don't understand what you're asking.
Agent Pride, je ne comprends pas ce que vous demandez.
Agent Pride, you're clear to approach at the starboard aft.
Agent Pride, vous pouvez approcher par tribord arrière.
Agent Pride, which puts us in the dark.
Agent Pride, ce qui nous met dans une situation compliquée.
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride.
Charleston est très loin de votre juridiction, Agent Pride.
Time to learn things... Agent Pride.
Il est temps d'apprendre des choses, agent Pride.
Agent Pride, my fiancé's dead.
Agent Pride, mon fiancé est mort.
Agent Pride, there are thousands of parts that comprise that jet.
Agent Pride, il y a des milliers parties qui sont compris dans ce jet.
Things are more than all right, Agent Pride.
Ça va plus que très bien, agent Pride.
Patient/physician confidentiality is a fundamental tenet of medical ethics, Agent Pride.
Le secret médical et le principe fondamental de la déontologie, agent Pride.
Everything looks in order to me, Agent Pride.
Tout à l'air en ordre, agent Pride.
Kasem is the guilty party, Agent Pride.
Kasem est le coupable, agent Pride.