All knowledge is, in the strict sense, assimilation.
All knowledge therefore which is acquired through the medium of the lower faculties and which is based upon the form aspect is incorrect knowledge.
En conséquence, toute connaissance acquise par l'entremise des facultés inférieures et basée sur l'aspect forme, est une connaissance incorrecte.
All knowledge necessary to create the software and implement the microchips is present within the Exes Group.
All knowledge will be available and nothing will remain hidden.
All knowledge, including science, is a common heritage of humankind.
Nous considérons que tout le savoir, y compris les sciences, est un héritage commun de l'humanité.
All knowledge and experience of every human-plus was in that light.
Tout le savoir et les expériences de chaque êtres humains se trouvaient dans cette lumière.
All knowledge is relative, and is the result of comparative contrasts.
Toute connaissance est relative, et est le résultat de contrastes comparatifs.
All knowledge brought to bear in negotiation helped us close the deal effectively.
Toutes les connaissances mobilisées lors de la négociation nous ont aidés à conclure l'accord efficacement.
All knowledge must be an answer to a question.
Toute connaissance est une réponse à une question.
All knowledge comes useful to the detective.
Toute connaissance s'avère utile au détective.
All knowledge that would enter his mind could only be physical and material.
Toute connaissance qui entrerait son esprit ne pourrait seulement qu'être physique et matériel.
All knowledge and skills must be made available to those institutions.
Toutes les connaissances et compétences doivent être mises à la disposition de ces institutions.
All knowledge, including science, is a common heritage of humankind.
Toutes les connaissances, y compris la science, sont le patrimoine commun de l'humanité.