We need an Apollo Program for this.
It was part of the Apollo Program.
The Apollo Program was hugely expensive, but the advances it brought in technology and science have changed the world forever.
Le Programme Apollo coûta des sommes colossales, mais les progrès qu'il a permis en termes de science et de technologie ont changé le monde à tout jamais.
Most lunar samples returned during the Apollo Program have micrometeorite impacts marks, typically called "zap pits", on their upper surfaces.
Ainsi, la majorité des échantillons lunaires qui sont ramenés lors du programme Apollo possèdent des traces d'impacts de micrométéoroïdes, couramment appelés « microcratère », sur leur face supérieure.
Hydrogen, applied for the first time in the field of aerospace, particularly in the Apollo Program, is now invading our daily lives.
Tout d'abord mis au service de la conquête spatiale, en particulier avec le Programme Apollo, l'hydrogène envahit maintenant notre quotidien.
You should also build wonders, as they can give the player very important advantages; for instance the Apollo Program lets you see the entire map.
Vous devriez aussi construire des merveilles dans la mesure où elles peuvent faire des choses importantes comme par exemple le programme Apollo qui vous permet de voir la carte dans sa totalité.
And then, somewhat ironically, I got involved in the Apollo Program, twelve years after I wanted to go into space and nobody thought there would ever be a space program.
Ensuite, non sans ironie, j'ai participé au programme Apollo, douze ans après que j'ai voulu aller dans l'espace quand personne ne croyait qu'une telle chose existerait un jour.
But it doesn't quite work out takes money and time to develop it. So we need an Apollo Program for new energy - new energy meaning vacuum energy, cold fusion, advanced hydrogen and water technologies.
Développer cette énergie demande du temps et de l'argent. Donc il nous faut un programme Apollo pour les énergies nouvelles - les énergies nouvelles, c'est-à-dire l'énergie du vide, la fusion à froid, les technologies avancées en matière d'hydrogène et d'eau.
Do you believe one of our best and bravest, one of the finest in the Apollo Program suffered from alcoholism? Nonsense!
Croyez-vous que l'un de nos hommes les plus courageux, l'un de nos meilleurs éléments du Programme Apollo souffrait d'alcoolisme ?
I think I understood you to say there were nearly 500 inspectors in the Apollo Program at the Cape.
je crois avoir compris qu'il y avait près de 500 inspecteurs dans le programme Apollo au Cap.
After the 1940, and because the country was now vested with international responsibilities, systematic public funding of innovation efforts began in earnest, launching military research projects (such as the Manhattan Project) as well as civilian research projects (such as the Apollo Program).
C'est à partir des années 1940, à l'appui du rôle de grande puissance acquis par le pays, que les financements publics commencent à croître, aussi bien pour les projets militaires (Manhattan Project) que civils (Programme Apollo).
Following the success of the Apollo Program, von Braun advocated a crewed mission to Mars as a focus for NASA's crewed space program.
À la suite du succès du Programme Apollo, Von Braun se fit l'avocat d'une mission habitée martienne qui devait être l'objectif du programme des missions habitées de la NASA.