Examples with "B..014 For the" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
B..014 For the purpose of this Division, moisture, ash and fineness shall be determined by the following applicable official methods
B..014 Aux fins du présent titre, la teneur en humidité, la teneur en cendres et le degré de finesse doivent être déterminés selon la méthode officielle applicable suivante
Andere resultaten
Tomato Catsup, Catsup, Tomato Ketchup or Ketchup is the food that meets the standard set out in section B..014 of the FDR, except that it may contain
Le catsup de tomates, catsup, ketchup de tomates ou ketchup est l'aliment qui satisfait à la norme prévue à l'article B..014 du RAD sauf qu'il peut contenir
Additional labelling requirements only occur when steviol glycosides are used in combination with other sweeteners such as aspartame, sucralose, acesulfame-potassium and neotame [B..014, B..016, B..019, B..022, FDR].
Des exigences supplémentaires en matière d'étiquetage sont imposées seulement lorsque l'utilisation des glycosides de stéviol est combinée à l'utilisation d'autres édulcorants, comme l'aspartame, le sucralose, l'acésulfame-potassium et le néotame [B..014, B..016, B..019 et B..022, RAD].
the statements required by paragraphs B..014(c) and B..015(1)(b)
aux déclarations exigées aux alinéas B..014c) et B..015(1)b)
statements to the effect that aspartame contains phenylalanine (as required by B..014(c) and B..015(1)(b), FDR)
toute mention indiquant que l'aspartame contient de la phénylalanine (conformément aux alinéas B..014c) et B..015(1)b), RAD)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.