Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
C..020

Vertaling van "C..020" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..020
Section C..020 applies only to fabricators, packagers/labellers, distributors referred to in paragraph C.A.(b) and importers to the extent that they perform operations on the medical gas.
L'article C..020 concerne uniquement les manufacturiers, les emballeurs-étiqueteurs, les distributeurs visés à l'alinéa C.A.(b) et les importateurs, dans la mesure où ils effectuent des opérations sur les gaz médicaux.
C..020 (1) The adult standard dosage unit of acetaminophen shall be 325 mg.
C..020 (1) La dose normale d'acétaminophène est, pour les adultes, de 325 mg.
Sections C..016 to C..020 do not apply to drugs used for the purposes of a clinical trial.
Les articles C..016 à C..020 ne s'appliquent pas aux drogues destinées à un essai clinique.
Correct section number referencing errors: There is an incorrect reference to adverse drug reporting requirements in the FDR that apply to drugs in clinical trials due to renumbering in Division 1 that came when C..018 to C..020 were added.
Il y a une erreur dans le renvoi vers les exigences relatives à la déclaration des réactions indésirables aux drogues destinées à un essai clinique dans le RAD, en raison de la nouvelle numérotation découlant de l'ajout des articles C..018 à C..020 dans le titre 1.
According to section C..020 "Records," documents to be kept by the fabricator, packager/labeller, distributor and importer must be stored on their premises in Canada.
Selon l'article C..020 « Dossiers », les documents à être conservés par le manufacturier, l'emballeur-étiqueteur, le distributeur et l'importateur doivent l'être dans leurs locaux au Canada.
The current adverse drug reaction reporting requirements in the Food and Drug Regulations (sections C..016 to C..020) would be incorporated into the proposed regulations with the following key considerations
L'actuelle obligation du Règlement sur les aliments et drogues (articles C..016 à C..020) de déclarer tout effet indésirable d'un médicament serait incorporée au règlement proposé, en tenant compte des principales considérations suivantes
7 (1) The Minister may request from an importer of a designated drug, in writing, any of the information referred to in paragraphs C..020(1)(a), (b) and (d) of the Food and Drug Regulations.
7 (1) Le ministre peut demander à l'importateur d'une drogue désignée de fournir, par écrit, les renseignements visés aux alinéas C..020 (1) a), b) et d) du Règlement sur les aliments et drogues.
Importers do not need to maintain records specified in Section C..020 (1) parts a, b and d of the Food and Drug Regulations at the importer's building address in Canada, such as
Les importateurs ne sont pas tenus de tenir les registres spécifiés dans les parties a, b et d du paragraphe C..020 (1) du RAD à l'adresse de l'immeuble de l'importateur au Canada, tels que
Q. According to Section C..020 Records, documents to be kept by the fabricator, packager/labeller, distributor and importer must be stored on their premises in Canada.
Q. Selon l'énoncé de l'article C..020 Dossiers, les documents à être conservés par le manufacturier, l'emballeur-étiqueteur, le distributeur et l'importateur doivent l'être dans leurs locaux au Canada.
As stated in the Regulatory Impact Analysis Statement, Health Canada has historically favoured the interpretation that paragraph C..020(1)(d) does not apply to medical gases.
Tel qu'indiqué dans le résumé de l'étude d'impact de la réglementation, Santé Canada a toujours favorisé l'interprétation suivant laquelle l'alinéa C..020(1)d) ne s'applique pas aux gaz médicaux.
The GVP inspection program is intended to verify that the manufacturer meets the requirements of sections C..016 to C..020, C..007 (h) and C..008 (c) of the Food and Drug Regulations pertaining to ADR reporting.
Ce programme d'inspection vise à vérifier que les fabricants se conforment aux articles C..016 à C..020 et aux alinéas C..007h) et C..008c) du Règlement sur les aliments et drogues en ce qui concerne la déclaration des RID.
Drug products containing drugs mentioned or described in Schedule D to the Act should be labelled in accordance with the Food and Drugs Regulations C..004.1, C..005, C..019 and C..020.
Les produits pharmaceutiques qui contiennent des médicaments mentionnés ou décrits à l'annexe D de la Loi doivent être étiquetés conformément aux articles C..004.1, C..005, C..019 et C..020 du Règlement sur les aliments et drogues.
The majority of observations were cited against C..012 Manufacturing Control, C..020 Records and C..005 Equipment.
La majorité des observations portait sur les exigences concernant le contrôle de la fabrication (C..012), les dossiers (C..020) et l'équipement (C..005).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor C..020 in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 220. Exact: 17. Verstreken tijd: 139 ms.