We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CD-RW
February 2002 sees the introduction of the Sony CRX185A, a 32x internal ATAPI CD-ReWritable drive.
Sony a présenté en février 2002 le CRX185A, un lecteur de CD-RW 32x ATAPI interne.
Attach the USB 2.0 cable to the CD-ReWritable drive.
CD-ReWritable (CD-RW) discs hold the same amount of information as a CD-R disc, but are fully erasable and rewritable.
Un CD-RW (CD-ReWritable) possède la même capacité qu'un CD-R, mais il est entièrement effaçable et réinscriptible.
JP-cdrewritableexpE, CD-ReWritable (CD-RW) drives take the technology one step further by allowing the user to write, erase, and rewrite data to the disc thousands of times.
Les lecteurs de JP-cdrewritableexpE, CD-RW (CD-ReWritable) poussent la technologie un peu plus loin en autorisant l'utilisateur à écrire, effacer et réécrire des données sur le disque plusieurs milliers de fois.
Your disc drive is a compatible CD-RW (CD-rewritable) or DVD-R (recordable drive).
Votre lecteur de disque est compatible CD-RW (CD réinscriptible) ou DVD-R (lecteur enregistrable).
CD-RW (CD-Rewritable Compatible) means that your audio system can play both CD-Recordable (CD-R) and CD-Rewritable (CD-RW) discs.
La mention « CD-RW » (compatible CD-RW) signifie que votre lecteur peut lire les CD-R et CD-RW.
Ricoh develops the world's first CD-ReWritable drive. 1996
We suggest as follows: (1) Use the burning software, which is provided by original supplier and bundled with this CD-ReWritable drive or download the updated file from Internet.
Voici nos conseils: (1) Utilisez le logiciel de gravure offert par le fournisseur d'origine avec le Lecteur de CD-R ou vous pouvez télécharger le fichier le plus récent depuis Internet.
Students are expected to back-up their work in approved locations and save on the appropriate drives: CD-rewritable disks or USB flash drives.
2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds. To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows no active modes. kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables.
2 La lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondes. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à que l'indication disparaisse.
In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. If you play a CD Rewritable, it takes 5-25 seconds after pressing 2; until sound reproduction starts. Seite 14
Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre enregistreur de CD pour finaliser l'enregistrement. Lorsque vous jouez un CD réenregistrable, cela prend de 5 à 25 secondes après avoir appuyé sur 2; avant que la lecture démarre.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.