In addition, issues found in older versions of the CMSs are also detected and fixed.
De plus, les problèmes survenant dans d'anciennes versions des SGC sont également détectés et résolus.
Popularity ratings for the different CMSs at w3techs and builtwith
Chiffres concernant la popularité des différents SGC chez w3techs et builtwith
We optimise your web presence with high-quality internet sites, developed with native CMSs.
Nous optimisons votre présence sur Internet à travers des sites de haute qualité, développés sur la base de SGC.
To complicate matters, there are many DITA editing tools and CMSs to choose from.
Pour compliquer encore les choses, vous pouvez choisir parmi de nombreux outils d'édition DITA et SGC.
In this article, we will compare three of the most popular CMSs for web stores, for which Combell also provides specialised hosting services.
Dans cet article, nous allons comparer trois des SGC pour boutique en ligne les plus populaires, pour lesquels Combell propose elle aussi un hébergement spécialisé.
ClassyPaypal can be used on its own, but you can also utilize its code and embed it in more complex software like plugins, modules, add-ons, CMSs, forums, e-commerce sites, and so on.
ClassyPaypal peut être utilisé sur son propre, mais vous pouvez également utiliser son code et l'intégrer dans le logiciel plus complexe comme plugins, modules, add-ons, CMSs, forums, sites e-commerce, et ainsi de suite.
Experience with WordPress (shortcodes, plugins, themes) or similar CMSs
Expérience avec WordPress (shortcodes, plugins, thèmes) ou CMSs similaires
Comparison of the different CMSs for web stores on Wikipedia
Comparaison entre les différents SGC pour votre boutique en ligne sur Wikipédia
Combell supports both Linux and Windows CMSs and offers free installation.
Combell prend en charge les SGC Linux et Windows, qu'elle installe gratuitement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.