The original hearing was conducted under the mistaken belief by the Board that it could make certain orders, despite the Chairman's introductory words.
La Commission a tenu l'audience initiale en croyant à tort qu'elle pouvait prononcer certaines ordonnances, malgré les propos préliminaires tenus par le président.
Certain orders may require a deposit before the order can be processed.
Certaines commandes pourraient exiger un dépôt avant qu'elles ne soient traitées.
Certain orders for windows and doors have been assigned to third parties.
Certaines commandes de fenêtres et portes ont été assignées à des tierces parties.
Certain orders will be checked by the seller.
Certaines commandes devront être contrôlées par le service vérification du vendeur.
Certain orders placed must obtain our pre-approval with an acceptable method of payment, as established by our billing department.
Certaines commandes passées doivent obtenir notre pré-approbation avec des modalités de paiement acceptables, comme établi par notre département comptable.
Certain orders are not eligible for Rewards, including but not limited to those placed by resellers, third parties, or as the result of fraud.
Certaines commandes ne donnent pas droit à des récompenses, notamment les commandes passées par des revendeurs et des tiers, et les commandes frauduleuses.
After Vatican II, religious orders were called to revisit the charism of their beginnings. Certain orders insisted on forming "fraternities" and on being called "brothers".
Après Vatican II, les ordres religieux ont été appelés à revisiter le charisme de leurs origines, certains Ordres ont tenu à former des «fraternités» et à être appelés «Frères».
Subcontracting is also an ideal way to qualify a process for certain orders.
La sous-traitance est aussi une possibilité idéale pour qualifier un process ou pour certaines commandes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.