Download for Windows Premium
Publiciteit
Code be
Geflecteerde vorm van code is

Vertaling van "Code be" in Frans

code
Thursday's decision followed the earlier unanimous recommendation of the Bureau that the Code be approved.
La décision de jeudi a suivi la recommandation unanime du Bureau qui approuvait le code.
Should the legality of the proposed Code be of concern to the Committee, a representative of the Office of Legal Affairs might be invited to discuss any concerns which delegations might have.
Si la légalité du projet de code préoccupe la Commission, un représentant du Bureau des affaires juridiques pourrait être invité à discuter avec les délégations de leurs préoccupations éventuelles.
It also suggested that the related provisions of the Penal Code be revised in order to ensure women the full protection of the law on equal terms with men.
Il était également invité à réviser les dispositions correspondantes du Code pénal afin de garantir aux femmes la pleine protection de la loi dans des conditions d'égalité avec les hommes.
That the Criminal Code be amended to require that sentences state the actual time spent on remand, plus the time credited for remand which has been given in arriving at the sentence imposed.
Modifier le Code criminel afin d'exiger que les peines précisent le temps réel passé sous garde, plus le temps soustrait à l'égard du temps passé sous garde pour en arriver à la peine infligée.
They thought it was important that the Criminal Code be amended with a very common-sense amendment and that it was high time for such an amendment to take place.
Ils pensaient qu'il était important d'apporter une modification sensée au Code criminel et qu'il était grand temps de le faire.
That the Criminal Code be amended to require that sentences state the actual time spent on remand that has been considered in arriving at the sentence imposed.
Modifier le Code criminel pour exiger que les peines précisent le temps réel passé sous garde qui a été pris en considération pour déterminer la peine à infliger.
In this context, it suggested that the Penal Code be revised and updated to bring it into line with the State's international human rights obligations.
Dans ce contexte, il a recommandé la révision et l'actualisation du Code pénal afin de l'harmoniser avec les obligations internationales incombant au pays en matière de droits de l'homme.
That the Criminal Code be amended to provide for judicial authorization of entry into a dwelling to effect an arrest.
Modifier le Code criminel de manière à ce qu'il prévoit qu'un juge doit autoriser l'entrée dans une maison d'habitation pour procéder à une arrestation.
And Whereas the committee unanimously recommended that the Criminal Code be amended to allow health care providers to carry out these medical practices in certain cases without the fear of incurring criminal liability
Qu'il a recommandé à l'unanimité une modification du Code criminel qui permette aux soignants d'accomplir ces actes dans certains cas sans crainte de responsabilité pénale,
In this case, the commissioner's report recommended that the Criminal Code be changed with respect to jurors.
À cette occasion, le rapport du commissaire avait recommandé une modification du Code criminel par rapport aux jurés.
Should the Code be imposed as a condition of licence on BDUs operating a community channel?
Imposition du Code comme condition de licence sur les EDR exploitant un canal communautaire
In the name of wanting to protect them, all of a sudden it is urgent that Criminal Code be amended.
Au nom de la volonté de les protéger, il y a tout à coup urgence d'apporter des modifications au Code criminel.
It is important that this bill and what is called reform of the Criminal Code be taken as a whole.
L'ensemble d'un projet de loi ou l'ensemble de ce qu'on appelle une réforme du Code criminel est important.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code be in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 338 ms.