Download for Windows Premium
Publiciteit
Committee should send

Vertaling van "Committee should send" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comité envoie
Comité devrait envoyer
Comité devrait adresser
Commission devrait faire
Comité adresse
Comité d'adresser
He proposed that the Committee should send both countries a note requesting them to submit their initial reports for the October 1997 session.
Il propose pour sa part que le Comité envoie à chacun des deux pays une note leur demandant de présenter leur rapport initial pour la session d'octobre 1997.
Mr. SHAHI proposed that the Committee should send each of its outgoing members a letter thanking them for their contribution to its work.
M. SHAHI propose que le Comité envoie une lettre à chacun des membres sortants pour les remercier de leur contribution à ses travaux.
Recommended action: While taking note of the cooperativeness of the State party, the Committee should send a letter indicating that the procedure is complete with regard to the issues concerning which the information supplied by the State party was considered to be largely satisfactory.
Mesure recommandée: Tout en prenant note de la bonne coopération de l'État partie, le Comité devrait envoyer une lettre indiquant que la procédure a abouti pour les questions auxquelles les réponses fournies par l'État ont été considérées comme satisfaisantes dans l'ensemble.
Recommended action: In light of the request sent by the State party on 31 January 2011, the Committee should send a letter to clarify the information requested in its letters of 23 April 2010 and 31 January 2011.
Mesure recommandée: Compte tenu de la demande adressée à l'État partie le 31 janvier 2011, le Comité devrait envoyer une lettre dans laquelle il précisera les informations sollicitées dans ses lettres du 23 avril 2010 et du 31 janvier 2011.
Turning to the second sentence, he said that the Committee should send a stronger message to States that legislation for the restriction of freedom of expression must be in line with article 20.
Passant à la deuxième phrase, il dit que le Comité devrait adresser aux États un message plus explicite pour qu'ils comprennent bien que la législation relative aux restrictions à la liberté d'expression doit être conforme à l'article 20.
Mgr. BAMBAREN GASTELUMENDI thought that the Committee should send a letter to States parties some time before the end of the period within which they were required to submit their reports and not a year later.
M. BAMBAREN GASTELUMENDI estime que le Comité devrait adresser une lettre aux Etats parties quelque temps avant l'expiration du délai dans lequel ils doivent présenter leurs rapports et non pas une année après.
He suggested that, in order to gain first-hand information, the Committee should send a mission to Tokelau early in the following year.
L'intervenant propose, que pour acquérir des renseignements de première main, le Comité envoie une mission aux Tokélaou au début de l'année suivante.
He proposed that the Committee should send to the Government of Guyana a letter containing a list of matters pending and, possibly, additional questions and a detailed description of its working methods.
Il propose que le Comité envoie au Gouvernement guyanien une lettre contenant une liste des points en suspens et, éventuellement, des questions supplémentaires ainsi qu'une description détaillée de ses méthodes de travail.
She recommended that the Committee should send a letter to the State party reflecting its analysis, so as to join its voice with those of other United Nations bodies that had expressed concern about the constitutional reform.
Elle recommande que le Comité envoie à l'État partie une lettre présentant son analyse, de façon à joindre sa voix à celle des autres organismes des Nations Unies qui ont exprimé leur préoccupation au sujet de la réforme constitutionnelle.
Ms. Dicko suggested that, in order to improve communication between the Committee and States parties, the Committee should send the States copies of its correspondence with diplomatic missions.
Mme Dicko propose, pour renforcer la communication entre le Comité et les États parties, que le Comité envoie à ceux-ci une copie des correspondances qu'il adresse aux missions diplomatiques.
The Committee should send a strong message in support of Security Council resolution 1540.
Le Comité devrait envoyer un message fort à l'appui de la résolution 1540 du Conseil de sécurité.
As for the 19 States parties that had never submitted a follow-up report, she suggested that the Committee should send a reminder to those States four months after the established deadline, as proposed by the Working Group on Follow-up.
Pour ce qui est des 19 États parties qui n'ont jamais soumis de rapport de suivi, Mme Gaer suggère que le Comité envoie un rappel aux États concernés quatre mois après l'expiration du délai imparti, comme proposé par le Groupe de travail sur le suivi.
Mr. EL MASRY proposed that the Committee should send a letter to the State party mentioning the numerous allegations of violations of the Convention in the occupied territories.
EL MASRY propose que le Comité envoie à l'État partie une lettre dans laquelle il mentionnerait les nombreuses allégations de violation de la Convention dans les territoires occupés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Committee should send in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 42. Exact: 42. Verstreken tijd: 77 ms.