We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme minimum commun
programme commun minimum
The Common Minimum Programme of the present Government includes a commitment to provide universal primary education by the year 2000.
Le gouvernement actuel, dans son programme minimum commun, s'est engagé à réaliser l'enseignement primaire universel d'ici l'an 2000.
The EU welcomes the policy initiatives the Indian Government made in the Common Minimum Programme and the abiding commitment of the Indian Government to economic reforms for stimulating growth, investment and employment.
L'UE salue les initiatives politiques déployées par le gouvernement indien dans le cadre du programme minimum commun et son engagement indéfectible en faveur des réformes économiques destinées à stimuler la croissance, les investissements et l'emploi.
A new Government, committed to decentralization and consensus-building on national issues, had come to power as a coalition based on a Common Minimum Programme.
Un nouveau gouvernement, soucieux de décentraliser et de réunir des consensus nationaux autour des grandes questions, est venu aux affaires, sur la base d'une coalition réunie autour d'un programme commun minimum.
The Common Minimum Programme commits the Government to implementing the Comprehensive Peace Agreement of November 2006, including the establishment of a national peace and rehabilitation commission which would monitor compliance and implementation.
Le programme commun minimum énonce l'engagement du Gouvernement à mettre en œuvre l'Accord de paix global de novembre 2006, y compris à créer une commission nationale pour la paix et le redressement qui en contrôlerait le respect et la mise en œuvre.
The prevalence of the root causes could not be an excuse to condone the exploitation of children, and that was why the Government's Common Minimum Programme called for the elimination of child labour in all its forms, and not just in hazardous work.
Ces causes profondes ne sont pas une raison d'approuver l'exploitation des enfants et c'est pourquoi le Programme minimum commun du Gouvernement prévoit l'élimination du travail des enfants sous toutes ses formes, et pas seulement dans les activités dangereuses.
The Common Minimum Programme of the Government pledges that the government will protect the rights of children, strive for the elimination of child labour, ensure facilities for schooling and extend special care to the girl child.
Selon le Programme minimum commun, le Gouvernement s'engage à protéger les droits des enfants, à œuvrer pour l'élimination du travail des enfants, à leur garantir des facilités de scolarisation et à prévoir une protection spéciale pour les petites filles.
The present Government initially decided that all future privatization of SOEs would take place within the context of its Common Minimum Programme.
Le gouvernement actuel a décidé dans un premier temps que toutes les privatisations à venir se feraient dans le cadre de son Programme minimum commun.
Recognizing the gravity of the problem, the National Common Minimum Programme of my Government has made a strong commitment to reversing its further progression.
Reconnaissant la gravité du problème, le Programme minimum commun national de mon gouvernement vise fermement à renverser sa progression.
The Congress-led coalition government in New Delhi has taken a number of decisions aimed at strengthening collaboration with civil society in India, especially in the implementation of its Common Minimum Programme.
Le gouvernement de coalition dirigé par le parti du Congrès à New Delhi a adopté une série de décisions visant à renforcer la collaboration avec la société civile indienne, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre de son programme minimum commun.
The Common Minimum Programme (CMP) of the Indian Government is aimed at attracting foreign direct investment (FDI) inflows of US$10 billion a year.
Le programme minimum commun du gouvernement indien vise à attirer des investissements étrangers directs (IED) à hauteur de 10 milliards de dollars par an.
These efforts will continue and constitute an important element in the Common Minimum Programme of the Government.
Ces efforts se poursuivront et constituent un élément important du Programme commun minimum du Gouvernement.
Shortly after it was set up, the new Government held consultations with civil society organisations, to get their response to its Common Minimum Programme (CMP).
Peu après sa mise en place, le nouveau gouvernement a consulté les organisations de la société civile afin de connaître leur réponse à son programme minimum commun (CMP - Common Minimum Programme).
A Common Minimum Programme for implementation by the new government was subsequently agreed upon by the three principal coalition partners, CPN (M), UML and MPRF.
Un programme minimum commun, qui devra être mis en œuvre par le Gouvernement, a par la suite été approuvé par les trois principaux membres de la coalition, le PCN-maoïste, le MLU et le MPRF.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.