Examples with "Django's source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you'd like to start contributing to our docs, get the development version of Django from the source code repository (see Installing the development version).
Si vous souhaitez commencer à contribuer à la documentation, obtenez la version de développement de Django à partir du dépôt de code source (voir Installation de la version de développement).
For examples, read the source code for Django's built-in loaders.
Pour des exemples, lisez le code source des chargeurs intégrés à Django.
For a ton of examples, read the source code for Django's default filters and tags.
Pour de multiples exemples, lisez le code source des filtres et balises par défaut de Django.
Building your own For examples, read the source code for Django's built-in loaders.
Pour des exemples, lisez le code source des chargeurs source à partir de laquelle ils ont été chargés.
Each page's source code specifies the content's main language.
Le code source de chaque page indique la langue principale du contenu.
Swiss Post released the system's source code prior to the test.
This is done, as confirmed by the project's source code.
Cela est chose faite, comme le confirme le code source du projet.
A very slow program but well documented with it's source code.
Un programme très lent mais bien documenté avec son code source.
Any attempt to reach this site's source code is prohibited.
Toute tentative d'accéder au code source de ce site Internet est interdite.
A software project's source code files are the core of its identity.
Les fichiers du code source d'un logiciel représentent sa carte d'identité.
You can download aMSN's source code with different methods.
Vous pouvez télécharger le code source de aMSN avec des méthodes différentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.