I want to know what the Documentation Project does.
When I began the Documentation Project, I wanted to create "un-manuals," manuals that weren't boring.
Lorsque j'ai commencé le projet de documentation, je voulais créer des "anti-manuels", des manuels qui ne seraient pas barbants.
This page explains who makes up the Documentation Project, and how you can join.
Cette page explique qui compose le Projet de Documentation et comment s'y joindre.
To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with us using irc, or via our mailing list.
Pour contribuer au projet de documentation, n'hésitez pas à prendre contact avec nous en utilisant irc ou via notre liste de diffusion.
The Documentation Project translations page lists the translation efforts that are currently known about.
La page des traductions du Projet de Documentation liste les traductions en cours déjà connues.
Some are busy working with the new advocacy group and some have become involved with the Documentation Project as reviewers.
Certains travaillent avec le nouveau groupe "d'évangélisation" et d'autres sont impliqués dans le Projet de Documentation en tant que correcteurs.
This is a meta-port that should download and install all of the programs and supporting files that are used by the Documentation Project.
C'est un méta-port qui doit télécharger et installer tous les programmes et fichiers utilisés par le Projet de Documentation.
's Documentation Project is holding a competition for templates and clipart, to be included in future versions of.
Le Projet de Documentation d'organise un concours de templates et de cliparts pour les inclure dans les futures versions d'.
This function will let the user insert a customised header for a Linux Documentation Project document in a file.
Cette fonction permet à l'utilisateur d'insérer une entête personnalisée pour un document du Projet de Documentation Linux dans un fichier.
You can find this document at its home page or at the Linux Documentation Project web site in many formats.
Vous pourrez trouver ce document à sa page d'accueil ou sur le site internet du projet de documentation Linux dans de nombreux formats.
If you have a question about how best to markup a particular piece of content, please post it to the FreeBSD Documentation Project mailing list <>.
Si vous avez des questions sur le type de marque à employer dans un contexte particulier, posez-les s'il vous plaît à la liste de diffusion du Projet de Documentation de FreeBSD, <>.
Disclaimers No liability for the contents of this documents can be accepted by the author, the Linux Documentation Project or anyone else.
Ni l'auteur de ce document, ni le Projet de documentation Linux ou qui que ce soit d'autre ne pourra être tenu responsable du contenu de ce document.
No recruitment process starts without investigating the contributions done already to the Gentoo Documentation Project.
Aucun processus de recrutement ne commence sans investigations sur les contributions déjà réalisées pour le projet de documentation Gentoo.