That attitude has always been a big barrier to EMR adoption.
Cette attitude a toujours été une barrière importante à l'adoption du DME.
Finally, we need unfettered access to our EMR data.
Enfin, nous devons avoir un accès inconditionnel à nos DME.
There are also other impacts that have come with the EMR.
Il y a également d'autres répercussions qui sont venues avec le DME.
This definition can be easily applied to EMR data.
On peut aussi appliquer aisément cette définition aux données des DME.
It's not technically inside the EMR.
Elle n'est pas versée dans le DME.
Better EMR could help solve this problem.
Améliorer les DME pourrait aider à résoudre ce problème.
We're the EMR cloud with a human touch.
Nous sommes le DME info-nuagique avec une touche humaine.
It must also integrate securely and cost-effectively with existing EMR systems.
Il doit aussi s'intégrer de façon sécuritaire et rentable aux systèmes existants de DME.
Any treatments performed can also be updated to the patient's EMR.
Tous les traitements effectués peuvent aussi être mis à jour dans le DME du patient.
To enable their potential will require support for a redesign of EMR databases.
Pour actualiser leur potentiel, il faudra appuyer une refonte des bases de données des DME.
Read article Tips to transition to a new EMR.
Conseils pour une transition réussie vers un nouveau DME.
All clinics will use a single EMR solution integrated with Alberta Netcare.
Toutes les cliniques utiliseront une seule solution DME intégrée à l'Alberta Netcare.
KinLogix is the most popular, certified EMR in Quebec.
KinLogix est le DME certifié le plus utilisé au Québec.