We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modifier le code source de
Using the Developer Platform (Business tier and above) you can also edit the source code of your template.
En utilisant la Plateforme développeur (accessible à partir du forfait Business), vous pouvez également modifier le code source de votre modèle.
Edit the source code of the HTTP adapter and add the authentication code.
Alternatively, you can use your favorite text editor and edit the source code of the footprint.
Alternativement, vous pouvez utiliser votre éditeur de texte favori et éditez le code source de l'empreinte.
In recent years the most popular browsers have built-in tools that allow to view and edit the source code of the web pages.
Ces dernières années, les navigateurs les plus populaires, ont incorporé différents outils permettant de visualiser et d'éditer le code source des sites web.
because the code pieces used to generate the output are embedded in the application code itself, code modification requires programmers to edit the source code of the application itself and modify it
etant donné que les pièces de code utilisées pour générer la production sont incorporées dans le code d'application lui-même, pour la modification de code les programmeurs doivent éditer le code source de l'application elle-même et le modifier
To make such changes, edit the source code of the iframe (right click and open "View Source" in the contextual menu available on most internet browsers).
Pour connaître les éléments que vous pouvez surcharger il vous suffit d'afficher le code source de l'iframe (clic droit et "Code source de la page" dans le menu contextuel disponible dans la plupart des navigateurs).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.