We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In so far as is possible, timing should facilitate their involvement in the FAO programme planning process.
Dans la mesure du possible, le calendrier devrait favoriser leur participation au processus de planification du programme de la FAO.
An FAO programme addresses the role of local institutions in anticipating risks and reducing vulnerability to natural disasters.
Un programme de la FAO cible le rôle des institutions locales dans l'anticipation des risques et la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
In so doing COFI strongly endorsed the establishment of a tightly focused FAO programme of fisheries assistance for SIDS concentrating on six high priority areas.
Le Comité des pêches a donc vigoureusement souscrit à l'établissement d'un programme FAO d'assistance au secteur des pêches des SIDS, qui se concentre sur six domaines hautement prioritaires.
The FFS approach was initiated in Asia 25 years ago as part of an FAO programme operating in several countries, for IPM in rice and vegetable crops.
L'approche CEP a été initiée en Asie, il y a 25 ans, dans le cadre d'un programme FAO sur plusieurs pays pour la lutte intégrée dans le riz et les cultures maraichères.
Many least developed countries have benefited from the FAO programme directed at improving nutrition and food quality and safety, including for export.
De nombreux pays moins avancés ont bénéficié du programme de la FAO visant à améliorer la nutrition et la qualité et l'innocuité des denrées alimentaires, y compris pour l'exportation.
At least 50 percent of the irrigated wheat currently grown in the country is attributed to the FAO programme going back over 20 years.
Au moins 50 pour cent de la production actuelle de blé irrigué dans le pays est attribué au retour du programme de la FAO après 20 ans.
The FAO programme aims to provide teachers with a hands-on education tool for children in a country that suffers from some of the worst rates of deforestation in the world.
Le programme de la FAO vise à fournir aux enseignants un outil pratique d'éducation dans un pays où le taux de déforestation est l'un des plus élevés au monde.
The FAO programme seeks to address those challenges by improving energy efficiency at all stages of the agri-food chain, increasing the use of renewable energy, and improving access to modern energy services through integrated food and energy production.
Le programme de la FAO entend relever ces défis en améliorant l'efficacité énergétique à toutes les étapes de la chaîne agroalimentaire, en utilisant davantage les énergies renouvelables et en améliorant l'accès aux services énergétiques modernes par des systèmes intégrés de production d'aliments et d'énergie.
The new FAO programme on emergency and post-crisis management is aimed at enhancing livelihoods, reducing vulnerability, increasing self-reliance and enabling an exit from food aid.
Le nouveau programme de la FAO sur la gestion des situations d'urgence et de lendemain de crise vise à améliorer les moyens d'existence, à réduire la vulnérabilité, à renforcer l'autosuffisance et à permettre aux populations de ne plus dépendre de l'aide alimentaire.
"The FAO programme stimulates the farm families' own production and costs less than supplying an equivalent amount of food," she says.
"Le programme de la FAO stimule la production propre des ménages agricoles et cela coûte moins cher que de leur fournir une quantité équivalente de nourriture", explique-t-elle.
In Kenya, a group of young women entrepreneurs who have received support from professional mentors as part of the FAO programme have been helped to develop and revise business plans and access finance and markets for their agro-processing start-up.
Au Kenya, des mentors professionnels ont aidé, dans le cadre du programme de la FAO, un groupe de jeunes femmes venant de créer leur entreprise d'agrotransformation à concevoir et à peaufiner leur business plan et à accéder au financement et aux marchés.
A new FAO programme funded by the German government was looking at the implications of bio-fuel demand for commodity markets and food security.
Un nouveau programme de la FAO, financé par le gouvernement allemand, portait sur les incidences de la demande de biocarburant sur les marchés des produits de base et la sécurité alimentaire.
During the period under review, the FAO programme contributed to a more disaster-resistant Nicaraguan agriculture and to sustainable and sound management of natural resources.
Pendant la période à l'examen, le programme de la FAO a contribué à rendre l'agriculture nicaraguayenne moins vulnérable aux catastrophes naturelles et à assurer une gestion durable et rationnelle des ressources naturelles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.