Financial documentation supporting funds disbursement and approval of transfers to FDPs was adequate.
La documentation financière soutenant le versement des fonds et l'approbation des transferts aux PEF était adéquate.
This situation has resulted in inconsistent use of the guidelines by the FDPs and recipients.
Cette situation a mené à une application inégale des lignes directrices par les PEF et les bénéficiaires.
All of the reviewed funding transfers to FDPs were supported by sufficient and appropriate documentation and authorizations.
Une documentation suffisante et appropriée et des autorisations soutenaient tous les transferts de fonds aux PEF examinés.
Transfers to FDPs are supported by sufficient and appropriate documentation and authorizations
les transferts aux PEF sont soutenus par une documentation et des autorisations suffisantes et appropriées
When it comes to collecting data to report on ultimate outcomes, the responsibility has been assigned to the FDPs.
La responsabilité de la collecte de données pour rendre compte des résultats finaux a été confiée aux PEF.
It was not able to fully assess the cost-effectiveness of FDPs due to the lack of financial and non-financial information.
Il n'a pas été possible d'évaluer la rentabilité des PEF en raison du manque de données financières et non financières.
Actual administrative costs expended by FDPs were not included in calculations as they were unavailable.
Les frais administratifs réels assumés par les PEF n'ont pas été inclus dans les calculs, car ils n'étaient pas connus.
The entries within the financial system were based on verbal communication with the FDPs and/or supporting documentation, which was not available to review.
Les écritures du système financier étaient basées sur des communications verbales avec les PEF et/ou des documents d'appui, qui n'était pas disponibles pour examen.
After further consultation, nine projects were repatriated, all from FDPs who were the most affected by the funding reductions.
Cependant, suite à d'autres consultations, neuf projets ont été rapatriés, tous de PEF les plus touchés par les réductions financières.
However, assessment of the cost-effectiveness of FDPs was not possible due to the lack of financial and non-financial data.
Toutefois, l'évaluation de la rentabilité des PEF n'a pas été possible en raison du manque de données financières et non financières.
Ultimate recipients submit claims to the provinces, which are submitted to the FDPs for re-imbursement of the federal share.
Les bénéficiaires finaux présentent leurs demandes de remboursement à la province, lesquelles sont acheminées aux PEF pour le remboursement de la contribution fédérale.
Further, the FDPs are not asked to document the reason why the annual allocation will not be fully used and that reprofiling will be requested.
De plus, les PEF ne sont pas tenus de documenter pourquoi l'affectation annuelle ne sera pas entièrement utilisée et un report de fonds est demandé.
A defined set of risk factors was considered, and the decision on which projects to repatriate was made in consultation with the affected FDPs.
Une gamme déterminée de facteurs de risque a été prise en compte, et la décision de rapatrier tel ou tel projet a été prise de concert avec les PEF concernés.