Now, all FHT staff understand the dying process.
Maintenant, tout le personnel de l'ESF comprend le processus du mourir.
The FHT is designed to give doctors support from other complementary professionals.
L'ESF est conçue pour apporter aux médecins l'aide complémentaire d'autres professionnels.
As well, the FHT has a robust academic arm that trains residents early in their careers.
En outre, l'ESF dispose d'un volet universitaire solide qui forme les résidents au début de leur carrière.
When the cancer returns, it is identified at a regular visit to the FHT and home-based palliative care is arranged.
Lorsque le cancer récidive, il est décelé lors de la rencontre de routine à l'ESF et des soins palliatifs à domicile sont mis en place.
But when it came to delivering palliative care, the FHT ran into a number of challenges.
Cependant, lorsque venait le temps de dispenser des soins palliatifs, l'ESF se heurtait à un certain nombre de défis.
We implemented their recommendations and perhaps not unsurprisingly, the percentage of patients who reported it was easy getting care from our FHT on the weekend or holidays has increased.
Nous avons appliqué leurs recommandations et, ce qui n'est peut-être pas surprenant, le pourcentage de personnes qui ont indiqué qu'il est facile de se faire soigner par notre ESF en fin de semaine ou pendant les jours fériés a augmenté.
One of the key benefits of this training is that all members of the FHT's staff play a larger part in delivering patient care.
L'un des principaux avantages de cette formation, c'est que tous les membres de l'ESF jouent un rôle plus important dans la prestation des soins aux patients.
We spent half the day educating patients about our FHT and the second half hearing from patients about how we could improve.
Nous avons passé la moitié de la journée à expliquer ce que fait notre ESF et l'autre moitié à écouter les suggestions des patientes et patients sur la façon de nous améliorer.
The patient also has a regular appointment with the FHT to see the registered nurse and the family physician, where she also sees a behavioural expert registered nurse.
La patiente a également un rendez-vous régulier avec l'ESF pour y rencontrer l'infirmière autorisée et le médecin de famille ainsi qu'un infirmier autorisé spécialisé en comportement.
About 718,000 people who previously did not have a family health care provider are now being served by a FHT.
Environ 718000 personnes qui n'avaient pas auparavant de fournisseur de soins de santé familiale sont maintenant suivies par une ESF.
A FHT is an approach to primary health care that brings together different health care providers to co-ordinate the highest possible quality of care for you - the patient.
Une ESF constitue une approche des soins de santé primaires qui rassemble différents fournisseurs de soins de santé afin de coordonner la meilleure qualité possible de soins à votre profit ? celui du patient.
If, for example, there are 300 heavy users within a region and three FHTs, the regional health authority would try to steer 100 to each, so that no FHT is overburdened.
Si, par exemple, il y a 300 gros utilisateurs dans une région et trois ESF, l'autorité de santé régionale essaierait d'orienter 100 patients vers chaque ESF, pour faire en sorte qu'aucune ne soit surchargée.
Family health teams (FHT) are part of the Ontario health care system and are designed to support family doctors by providing additional services from other health care providers.
Les équipes de santé familiale (ESF) font partie du système de santé de l'Ontario et ont pour but d'appuyer les médecins de famille en leur fournissant les services supplémentaires des autres dispensateurs de soins de santé.