The purpose of these very low-power, FM radio programming undertakings is to provide over-the-air warnings about the approach of logging trucks and large construction and road maintenance vehicles to drivers who use forestry roads in remote areas.
Ces entreprises de programmation de radio FM de très faible puissance diffusent dans les régions éloignées, des avis en direct destinés à alerter les conducteurs qui empruntent des chemins forestiers du passage de gros véhicules d'exploitation forestière, de construction et d'entretien des routes.
very low-power FM radio programming undertakings providing traffic advisories in remote areas concerning approaching logging, construction, road maintenance and other large vehicles; and
les entreprises de programmation de radio FM de très faible puissance qui diffusent dans les régions éloignées des avis de circulation de gros véhicules dont les véhicules d'exploitation forestière, de construction et d'entretien des routes,
Leveraging backgrounds in the music world and FM radio programming, our talents merge to offer you entirely personalized service.
Issus de la scène musicale et de la programmation FM, nos talents se conjuguent pour vous offrir un service entièrement personnalisé.
New FM radio programming undertakings.
Nouvelles entreprises de programmation de radio FM.
The remaining applicants proposed to operate English-language commercial FM radio programming undertakings.
Les autres demandeurs proposent d'exploiter des entreprises de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise.
Approval of this application will therefore result in the licensee operating two FM radio programming undertakings in Fort McMurray.
L'approbation de la présente demande entraînera donc l'exploitation par la titulaire de deux entreprises de programmation de radio FM à Fort McMurray.
Specific details relevant to the assessment of the applications for new broadcasting licences for FM radio programming undertakings to serve Drumheller, Alberta
Détails relatifs à l'évaluation des demandes de nouvelles licences de radiodiffusion pour des entreprises de programmation de radio FM visant à desservir Drumheller (Alberta)
Based on all of the foregoing, the Commission approves the applications by the two parties listed below for broadcasting licences to operate new English-language commercial FM radio programming undertakings in Vancouver.
Compte tenu de tout ce qui précède, le Conseil approuve les demandes de licence de radiodiffusion des deux parties ci-dessous visant l'exploitation de nouvelles entreprises de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise à Vancouver.
Details from the applications for new broadcasting licences for FM radio programming undertakings to serve Halifax, Nova Scotia
Détails des demandes de nouvelles licences de radiodiffusion concernant des entreprises de programmation de radio FM devant desservir Halifax (Nouvelle-Écosse)
Approval of applications to amend the licence for CIME-FM Sainte-Adèle; denial of competing applications for authority to carry on two new French-language FM radio programming undertakings.
Approbation de la demande de modification de la licence de CIME-FM Sainte-Adèle; refus des demandes concurrentes visant l'exploitation de deux nouvelles entreprises de programmation de radio FM de langue française.
APPROVED IN PART - Authority to operate ten FM radio programming undertakings on the frequencies noted in the decision, each with an effective radiated power of 10 watts.
APPROUVÉ EN PARTIE - Autorisation d'exploiter 10 entreprises de programmation de radio FM, sur les fréquences mentionnées dans la décision, chacune avec une puissance apparente rayonnée de 10 watts.
The Commission approves the applications for broadcasting licences for two very low power non-commercial FM radio programming undertakings operating simultaneously at Tobermory and South Baymouth.
Le Conseil approuve les demandes de licences de radiodiffusion visant l'exploitation de deux entreprises de programmation de radio FM non commerciales de très faible puissance exploitées simultanément à Tobermory et South Baymouth.
APPROVED - Renewal of the broadcasting licences for the Type B Native FM radio programming undertakings listed in the decision, from 1 September 2008 to 31 August 2015
APPROUVÉ - Renouvellement de licences de radiodiffusion des entreprises de programmation de radio FM autochtone de type B énumérées dans la décision, du 1er septembre 2008 au 31 août 2015