Now we can understand why the FPF is so quiet.
Maintenant, nous pouvons comprendre pourquoi la FPF est si silencieuse.
This was the same decision made for the FPF investigation.
La même décision avait été prise pour l'enquête de la FPF.
The FPF provides resources and time to the initiative, including secondments.
La FPF consacre des ressources et du temps à l'initiative, y compris des prêts de service.
FPF holds games almost every day of the week.
Les parties de FPF se déroulent presque tous les jours de la semaine.
The federative movement generated by the creation of the FPF opened the way.
Le mouvement fédératif enclenché par la création de la FPF ouvrit le chemin.
Facts and data available on any FPF public document were used.
Les faits et les données que j'ai envoyé sont des documents public de la FPF.
Once submitted, FPF will contact the captain to confirm receipt of the registration.
Une fois le formulaire soumis, FPF contactera le capitaine afin de confirmer l'inscription.
After a short foot pursuit, the suspect was apprehended and brought to the FPF.
Après une courte poursuite à pied, le suspect a été appréhendé et amené à la FPF.
The FPF is an independent public forum dedicated to the support of patent-free protocols, software and services.
La FPF est un forum publique et indépendant dédié au support des protocoles, logiciels et services sans brevets.
Access to footage can be requested by submitting a right to information request to the FPF via.
L'accès aux images peut être demandé en soumettant une demande de droit à l'information à la FPF via.
The offer of invitations/tickets existed when they were requested institutionally, via FPF, by the interested ones.
L'offre d'invitations / tickets existait quand ils étaient sollicités institutionnellement, via FPF, par les intéressés.
FPF strategically builds its playoff schedule so that all the possible timeslots for each division's separate round is restricted to one date.
La FPF construit de manière stratégique son calendrier de séries éliminatoires de sorte que toutes les plages horaires possibles pour chaque tour de chaque division soient limitées à une date.
2016 was an eventful year for the FPF.
2016 fut une année riche en évènements pour la FPF.