Link previews for Facebook posts must contain at least the thumbnail image.
Les aperçus des liens des publications Facebook doivent contenir au moins l'image de la vignette.
You can do the same for your Facebook posts.
Vous pouvez faire la même chose pour vos posts Facebook.
Multilingual, it integrates last tweets and Facebook posts on its homepage.
Multilingue, il intègre les derniers tweets et posts Facebook sur sa page d'accueil.
Download all the page's Facebook posts for your own analysis.
Télécharger tous les messages Facebook de la page de votre propre analyse.
Better to read something meaningful than surf the latest news or Facebook posts.
Mieux vaut lire quelque chose de significatif que surfer sur les dernières nouvelles ou messages Facebook.
Qaraein has published multiple Facebook posts that celebrate convicted terrorists and encourage violence.
Qaraein a publié de nombreux posts Facebook célébrant des terroristes condamnés et encourageant la violence.
There are many other tools that let you schedule Facebook posts.
Il existe beaucoup d'autres outils qui vous permettent de programmer des posts Facebook.
Facebook posts were also used to identify the activists at various protest events.
Des publications Facebook ont également été utilisées pour identifier ces militants lors de diverses actions de protestation.
View your customers' tweets and Facebook posts and convert them into requests
Visualisez les tweets et posts Facebook de vos clients et transformez-les en demandes
My partner and I have been reading up on your Facebook posts,
Mon partenaire et moi on a lu vos posts Facebook,
Make your Facebook posts pay - earn while you surf!!
Faites payer vos messages Facebook - gagnez en surfant ! !
Facebook posts must be set to public post.
Les publications Facebook doivent être définies sur des publications publiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.