Examples with "Features" section" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Symbols used in such a presentation may then be qualified in the "Features" section to be either present or absent.
Les symboles utilisés dans une telle présentation peuvent donc être qualifiés, dans la section « Caractéristique », de présents ou absents.
Similarly, these symbols can be used, through the definitions given in the "Features" section, to represent alternate residues at a given position.
De même, ils peuvent servir à représenter d'autres résidus occupant une position donnée, s'ils sont définis comme tels dans la section « Caractéristiques ».
Within a second, all the reports (and more) listed above on the "Features" section will be available to you for free.
En une seconde, tous les rapports (et plus encore) listés ci-dessus dans la section "Fonctionnalités" seront disponibles gratuitement.
It offers many public talks, a musical instrument lending library, and a "Features" section that is aligned with current events (June 2018 focuses on books about soccer and the World Cup).
On y propose de nombreuses conférences publiques, une bibliothèque de prêt d'instruments de musique et une section de documents en vedette, choisis en fonction de l'actualité (en juin 2018, on y trouve des ouvrages sur le soccer et la Coupe du Monde).
Under these (...) arrangements, the contracting parties set up communication systems to exchange information and fight crime in the border area". (Paraguay, Rwanda and Switzerland, TN/TF/W/39, Common Features" section)
Aux termes de ces arrangements (...) les parties contractantes établissent des systèmes de communication pour échanger de l'information et lutter contre la criminalité dans la zone frontalière. (Paraguay, Rwanda et Suisse, TN/TF/W/39, section Caractéristiques communes )
The validator is designed to run just those tests that examine the font for technical correctness-essentially the tests described in the "test for required features" section above.
Le validateur est conçu pour exécuter uniquement les tests qui examinent la police pour l'exactitude technique, essentiellement les tests décrits dans la section "testez les fonctionnalités requises" ci-dessus.
Please refer to the "XM tuner control features" section of your cassette, CD or mobile video receiver manual for instructions on operating your XM satellite radio service. XM Radio ID
Veuillez consulter la section « Fonctions de commande du tuner XM » du manuel de votre récepteur de cassette, de CD ou de la vidéo mobile pour obtenir des instructions sur le fonctionnement du service radio par satellite XM.
Or, to selectively disable specific drives, use a different value as described in the "How to selectively disable specific Autorun features" section.
Ou, pour choisir quels lecteurs désactiver, utilisez une autre valeur comme indiqué dans la section « Procédure de désactivation sélective de fonctions d'exécution automatique spécifiques ».
For general information about CEAA2012, see the "features" section on the home page.
Pour des renseignements généraux sur la LCEE 2012, veuillez consulter la section "faits saillants" sur la page d'accueil.
At this time (kernel version 2.6.26) the way you enable SMP is to select "Symmetric multi-processing support" in the "Processor type and features" section of the kernel config.
Aujourd'hui (version 2.6.26 du noyau) la façon d'activer SMP est de choisir « Symmetric multi-processing support » dans la section « Processor type and features » quand on configure le noyau.
See also their input under the "Common Features" section of their proposal:
See the "Parts and Features" section for model and serial number Keep this book and your sales slip together for future reference.
Voir la section "Pièces et caractéristiques" pour l'emplacement de la plaque signalétique du numéro de modèle et du numéro de série.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.