The client must not see any difference in the Fram spirit.
Le client ne doit pas voir la différence dans l'esprit Fram.
That's Fram - simply the best expedition ship imaginable.
Le MS Fram représente le meilleur navire d'expédition imaginable.
Unaware of the world's reactions, Fram sailed south for four months.
Ignorant des réactions internationales, le Fram navigua vers le sud durant quatre mois.
It will undoubtedly be the quintessence of Fram's savoir-faire in terms of service and entertainment.
Il sera sans aucun doute la quintessence du savoir-faire Fram en termes de service et d'animation.
This series has been concluded by the Fram's launch, the company's flagship.
C'est cette série que sera conclue par la livraison du Fram, navire-amiral de la compagnie.
Nansen and the "Fram", trapped in the ice on purpose
Nansen et le Fram, prisonniers volontaires des glaces
Fram's expedition's doctor's grave is there, on the left side.
La tombe du médecin de l'expédition du Fram est là, à gauche, validant l'endroit.
On the tracks of the Fram's second expedition
Sur les traces de la "2ème expédition du Fram"
You can board the Fram, the ship used to reach the top of the world.
Vous pourrez embarquer à bord du Fram, le navire qui était utilisé pour rejoindre le bout du monde.
We mention we have found all winter harbours of the Fram and our satisfaction to have done such a great pilgrimage.
Nous leur indiquons avoir trouvé tous les ports d'hivernage du Fram et notre joie d'avoir fait ce beau pèlerinage.
Today, the Fram is recognised as beeing the first passive 'building'.
Aujourd'hui, le Fram est reconnu comme la première 'maison' passive.
Perhaps Fram's sword is not the only thing you'll find hidden in the depths of the city's ancient keep...
L'épée de Fram n'est peut-être pas la seule chose que vous trouverez au fond de l'ancien donjon de la ville...
The museum is dedicated to educating the public on the exploits of the Fram, the...
Le musée est consacré à l'éducation du public sur les exploits du Fram, le célèbre...