Ten years later, its GDP is almost four times higher.
Dix ans plus tard, ce PIB est presque quatre fois plus élevé.
This table includes taxes on property as a percentage of GDP.
Ce tableau comprend les impôts sur le patrimoine en pourcentage du PIB.
GDP forecasts were being revised down all over the world.
Dans le monde entier, on révisait les prévisions de PNB.
Nicaragua's foreign debt represents more than three times its GDP.
La dette extérieure du Nicaragua représente plus de trois fois son PNB.
Expenses allocated for education also increased as a percentage of GDP.
His report shows that light manufacturing makes a major contribution to the national GDP.
In many countries, the tertiary sector contributes the largest share of GDP.
Dans de nombreux pays, le secteur tertiaire contribue à la plus grande part du PIB.
The minister boasts of his deficit as a percentage of GDP.
Le ministre se vante de son déficit en tant que pourcentage du PIB.
The ratios of public and external debt to GDP have risen sharply.
Les ratios des dettes publique et externe au PIB ont fortement augmenté.
The country alone accounts for nearly half of its GDP.
Le pays représente à lui seul près de la moitié du PIB.
The debt to GDP ratio will have begun to decline at last.
Le ratio de la dette au PIB aura enfin commencé à baisser.
This means that trade is growing very slowly in relation to GDP.
Cela signifie que le commerce augmente très lentement par rapport au PIB.
The deficit to GDP ratio has been cut in half.
Le ratio de la dette au PIB a été réduit de moitié.