GFC can provide these systems in various applications.
GFC peut fournir ces systèmes dans diverses applications.
Following round robin tests, GFC has just reviewed several methods
A la suite d'essais circulaires, le GFC vient de réviser plusieurs méthodes
Although not a perfect analog, the GFC can serve as a playbook.
People who held on to their assets after the GFC have done phenomenally well.
The GFC regularly takes part to represent the financial and banking sector.
La FGPF y participe traditionnellement pour représenter le secteur bancaire et financier.
Over the past year, the GFC has made a firm commitment to intensify its efforts in several areas that it has identified as its priority objectives.
Tout au cours de l'année écoulée, la FGPF s'est attachée à renforcer son action dans les domaines qu'elle a identifiés comme ses objectifs prioritaires.
The impact of the GFC on the labour market was also relatively mild.
L'incidence de la crise financière mondiale sur le marché de l'emploi a aussi été relativement modérée.
There are sponsorship seekers - big and small - who are sailing through the GFC.
Il y a des chercheurs de patronage - grands et de petite taille qui naviguent par le GFC.
The GFC is one of the highlights of the competition agenda worldwide.
Le GFC est l'un des points forts de l'agenda mondial de la concurrence.
Parallel to the office activity GFC is dedicated to academic research and university education.
Parallèlement à l'activité d'agence, GFC se dédie à la recherche académique et à l'enseignement.
Similarly, of the twenty-seven people working at the GFC, half are women.
De même, parmi les vingt-sept personnes qui travaillent au GFC, la moitié sont des femmes.
The GFC gives a mixed picture.
La GFC présente un profil contrasté.
The GFC mourns his departure, but it is proud to have shared the same cause with such a great human being.
Le GFC pleure son départ, mais il est fier d'avoir partagé la même cause avec un tel grand homme.