We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When a veteran is released, how does each department inform him or her of the programs and services that are available?
Lorsqu'un vétéran est libéré, comment chaque ministère l'informe-t-il des programmes et des services à sa disposition?
It's dark up there on the catwalk, so how does each rigger find the many balloon bags they need to pull?
Il fait noir sur la passerelle, alors comment chaque gréeur trouve-t-il les nombreux sacs de ballons qu'il doit tirer?
Question 8b: How does each federal department justify or defend their policies on the safety of genetically altered organisms?
Question 8b : Comment chacun des ministères fédéraux justifie-t-il ou défend-il ses politiques concernant l'innocuité des organismes génétiquement modifiés?
How does each person start being a little happier?
In the absence of specific mention of performance requirements' disciplines, how does each Party of the Agreement prepare the reservation list?
En l'absence de disciplines relatives aux prescriptions en matière de résultats, comment chacune des Parties à l'Accord établit-elle sa liste de réserves?
How does each of your two activities nourish the other?
How does each customer segment respond to your marketing efforts?
Comment chaque segment de clientèle répond-il à vos efforts de marketing?
How does each store deliver on the brand promise?
Comment chaque magasin respecte-t-il la promesse de la marque ?
How does each metric contribute to your objectives?
Comment chaque indicateur contribue-t-il à vos objectifs?
How does each type of work affect the child?
Comment chaque type de travail affecte-t-il un enfant?
How does each high-level sports person cope with the worst of their pain?
Comment chaque sportif de haut niveau s'en sort au pire instant de la douleur ?
How does each person view me and my competitors?
Comment chaque personne et mes concurrents me perçoivent-ils?
How does each type approach tasks?
Comment chaque type aborde-t-il les tâches?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.