Download for Windows Premium
Publiciteit
IMADR

Vertaling van "IMADR" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le MIDRA
IMADR
For this reason, IMADR would like to propose that an international conference on human rights education be held in 1998.
C'est pourquoi le MIDRA propose que se tienne, en 1998, une conférence internationale sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
In order to illustrate the kind of efforts to be made to meet the goals of the Decade, IMADR would like to describe relevant activities carried out in Japan.
Pour illustrer le genre d'actions à entreprendre pour atteindre les objectifs de cette Décennie, le MIDRA désire décrire les activités qui ont été menées dans ce domaine au Japon.
IMADR hopes that such involvement by local governments will be expanded throughout the country.
Le MIDRA espère que les collectivités locales participeront de plus en plus à ces efforts dans tout le pays.
IMADR also pointed out that the Working Group was unable to undertake field missions due to the lack of financial resources and that it was incapable of acting on the reports on minority situations they receive.
Le MIDRA a également souligné que le Groupe de travail n'était pas en mesure d'effectuer des missions sur le terrain faute de ressources financières, et qu'il était incapable de donner suite aux rapports qu'il reçoit sur les problèmes des minorités.
IMADR had also submitted to the Working Group a draft reference manual on trafficking in women in Asia, containing information and recommendations for government officials and citizens trying to put an end to such trafficking.
Le MIDRA a présenté au Groupe de travail un projet de manuel de référence sur la traite des femmes en Asie qui contient des informations et des recommandations destinées aux responsables gouvernementaux et aux citoyens soucieux de mettre fin à cette traite.
IMADR welcomed a number of the requests made by the General Assembly in its resolution 51/81 and wished to make the following comments relating to the text of the resolution.
Le MIDRA a accueilli avec satisfaction plusieurs des requêtes formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 51/81, et souhaite formuler les observations suivantes au sujet du texte de la résolution.
IMADR appealed to the Government of China to permit the detainees to communicate with their relatives, or at least to inform them, as well as the international community of their situation.
Le MIDRA demande au Gouvernement chinois d'autoriser ces détenus à communiquer avec leurs familles, ou du moins d'informer celles-ci et la communauté internationale de leur situation.
IMADR also said that the Working Group should not focus a discussion on academic papers but on the issues raised by minority representatives.
Il a également déclaré que le Groupe de travail ne devrait pas axer ses débats sur des études théoriques mais sur les questions soulevées par les représentants des minorités.
In order to promote a wider recognition and reaffirm and achieve its aims and principles, the International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism (IMADR) submits the following information and recommendations to the international community.
C'est pour encourager une plus large reconnaissance des buts de la Décennie et pour les réaffirmer que le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme présente les informations et recommandations ci-après à la communauté internationale.
The Working Group had also reviewed the implementation of conventions dealing with slavery, based in particular on the working document drawn up at its request by the International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism (IMADR).
Le Groupe de travail a aussi examiné l'application des conventions relatives à l'esclavage, en se fondant notamment sur le document de travail établi à sa demande par le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme (MIDRA).
In that regard, IMADR welcomed the recently adopted general recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in that respect.
L'IMADR se félicite à cet égard de la Recommandation générale adoptée récemment sur cette question par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
The meeting took a moment to reflect on the death of Atsuko Tanaka-Fox of IMADR.
Le temps a été pris pour commémorer le décès de Mme. Atsuko Tanaka-Fox, du IMADR.
Therefore, the International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism (IMADR) suggests that it become an occasion for the international community, including the United Nations itself, to reaffirm the goals and the focuses set up by the Decade.
Le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme (MIDRA) suggère donc qu'elle soit l'occasion pour la communauté internationale, y compris l'Organisation des Nations Unies elle-même, de réaffirmer les objectifs et les orientations fixés pour la Décennie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor IMADR in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 26 ms.