This row addresses only changes in the IMM model.
Cette ligne ne concerne que les modifications apportées au modèle IMM.
The IMM is a private, non-profit hospital.
IMM est un hôpital privé et à but non-lucratif.
It focuses on the centre/periphery of power and the IMM strategy.
Elle se focalise sur la dynamique centre/périphérie du pouvoir et la stratégie du MMI.
To apply the IMM, a credit institution shall meet the requirements set out in this Part.
Pour l'application de la MMI, les établissements de crédit satisfont aux exigences énoncées ci-après.
An IMM website and quarterly newsletters are also under development.
Un site web et des bulletins d'information trimestriels dédiés au mécanisme SIM sont également en préparation.
Describes the background, objectives, methodology and expected outputs of the IMM
Décrit le contexte, les objectifs, la méthodologie et les résultats attendus du mécanisme SIM.
The major purpose of the IMM is to trade currency futures.
Le but principal de l'IMM est de négocier des contrats à terme sur devises.
The IMM has double and private rooms.
L'IMM comporte des chambres doubles et individuelles.
Do you have any experience in new IMM fatory planning?
Avez-vous une expérience de la planification fatory neuve d'IMM ?
An institution using the IMM shall establish and maintain
Un établissement qui utilise l'IMM met en place et maintient
IMM, second day: the things I didn't realize yesterday!
IMM, deuxième jour, voici ce que je n'avais pas remarqué hier !
Advantageously, an IMM is administered through a system that is operable to be retrofitted into existing mobile communication platforms.
Avantageusement, un IMM est géré grâce à un système pouvant fonctionner pour s'adapter aux plateformes de communication mobile existantes.
As competition grew, a transaction-system to handle the transactions in IMM was required.
Alors que la concurrence a augmenté, un système de transaction pour gérer les transactions en IMM était nécessaire.