Simple, easy way to use protection for all your Internet-connected devices.
We'll have to contend with an ever-increasing number of Internet-connected devices.
The data are accessible in real time from any internet-connected device.
With internet-connected hearing aids, the possibilities are virtually endless.
Other internet-connected thermostats will be ranked in lower classes.
Les autres thermostats connectés à internet seront classés dans des catégories inférieures.
Cloud computing and Internet-connected hardware and software have eroded the network perimeter.
Le cloud computing et les matériels et logiciels connectés à Internet ont érodé le périmètre réseau.
It's also designed to be accessible from any internet-connected device.
Elle est également conçue pour être accessible à partir de tout périphérique connecté à Internet.
What you need is a computer Internet-connected along with a quiet environment.
Use any internet-connected device to complete all the necessary steps.
Utilisez n'importe quel appareil connecté à Internet pour effectuer toutes les étapes nécessaires.
You learn to build secure Internet-connected wired or wireless local area networks.
Vous apprendrez à construire des réseaux locaux filaires ou sans fil connectés à Internet et sécurisés.
In other words, they have eliminated the use of all internet-connected devices.
Autrement dit, il s'agit de bannir complètement l'utilisation de tout appareil connecté à Internet.
Firewalls are especially beneficial for companies with networks consisting of several internet-connected endpoints.
Les pare-feux sont particulièrement bénéfiques pour les entreprises disposant de réseaux composés de plusieurs terminaux connectés à Internet.
You can work with your tablet, smartphone or any Internet-connected device.
Vous pouvez travailler avec votre tablette, votre smartphone ou tout autre appareil connecté à Internet.