We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If JavaScript is enabled, additional information such as browser information, operating system, screen resolution can be recorded.
Si JavaScript est activé, des informations supplémentaires telles que les informations du navigateur, le système d'exploitation et la résolution de l'écran peuvent être enregistrées.
If JavaScript is enabled, the metadata can be even more detailed, like how long you spent on the page or if you clicked on any buttons.
Si JavaScript est activé, les métadonnées peuvent être encore plus détaillées, comme combien de temps vous avez passé sur la page ou si vous avez cliqué sur des boutons.
Please check if JavaScript is enabled before you start to complete the form.
Avant de commencer à remplir le formulaire, veuillez vérifier si JavaScript est activé.
The contact form on this page can only be used if JavaScript is enabled.
Le présent formulaire ne peut être utilisé que si JavaScript est activé.
The query history is only available if JavaScript is enabled in your browser.
La requête historique n'est disponible que si JavaScript est activé dans votre navigateur.
Slideshow only works if JavaScript is enabled on your browser
Le diaporama fonctionne uniquement si JavaScript est activé sur votre navigateur
This cookie is used to check if Javascript is enabled on the user's system.
Ce cookie est utilisé pour vérifier si JavaScript est activé sur le système de l'utilisateur.
The plan appears in the box if JavaScript is enabled in your browser
Le plan ne s'affiche dans l'encadré que si JavaScript est activé sur votre navigateur
First you need to check if your browser is supported and if Javascript is enabled.
Vous devez d'abord vérifier si votre navigateur est supporté et si Javascript est activé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.