CSA B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code now requires all special venting material to be certified to ULC S636 across Canada.
Le code d'installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1 exige maintenant que les matériaux spéciaux utilisés pour l'évacuation des gaz soient certifiés selon ULC S636 dans tout le Canada.
In addition to these instructions, the water heater shall be installed in accordance with CAN/CGA-B149 Installation Code (in Canada) or Z223.1-latest edition, National Fuel Gas Code (in U.S.A.) and/or local installation codes.
En plus des présentes instructions, l'installation du chauffe-eau doit satisfaire les critères de l'édition la plus récente du code d'installation CAN/CGA-B149 (au Canada) ou de la norme Z223.1 (National Fuel Gas Code - aux É.-U.) et/ou des codes locaux applicables.
Through standards, in particular the BNQ's Hydrogen Installation Code, the production and use of hydrogen are guaranteed to be safe and reliable.
Grâce à la normalisation, et en particulier grâce au Code d'installation de l'hydrogène du BNQ, la production et l'utilisation de l'hydrogène sont assurées d'être sécuritaires et fiables.
The installation of the connector must be made to accommodate this expansion following the heater manufacturer's instructions and the CSA B149 Gas Installation Code.
L'installation du connecteur doit être faite de manière à suivre cette expansion conformément aux instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et au Code d'installation des appareils à gaz CSA B149.
Where natural gas cylinders are filled, stored and used elsewhere than in a refill centre for vehicles, it must be done in accordance with the provisions of Clauses 9.2 to 9.5 of Clause 9 of CAN/CSA-B149.1: Natural Gas and Propane Installation Code.
Le remplissage, l'entreposage et l'utilisation des bouteilles de gaz naturel ailleurs que dans un centre de ravitaillement pour véhicules doivent s'effectuer conformément aux dispositions des articles 9.2 à 9.5 du chapitre 9 du Code d'installation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA-B149.1.
Oil heating equipments shall be installed in accordance with CSA Standard B139 - 1971 Installation Code for Oil Burning Equipment, with the exception, however, of clause 12.3 of that Code.
Les appareils de chauffage à l'huile combustible doivent être installés conformément à la norme Code d'installation pour équipement de combustion d'huile ACNOR B139 - 1971, à l'exception toutefois de la clause 12.3 de cette même norme.
The installation of solid fuel heating equipment, including the mounting, clearances and air supply of such equipment, must comply with CAN/CSA Standard B365 Installation Code for Solid-Fuel-Burning Appliances and Equipment.
La mise en place d'un appareil de chauffage à combustibles solides, y compris le montage, les dégagements et l'alimentation en air, doivent être conformes à la norme Code d'installation des appareils à combustibles solides et du matériel connexe CAN/CSA-B365.
Propane gas: Any propane gas cylinder that is not connected for use shall be stored in accordance with the Propane Installation Code, CAN/CGA B149.2-M91.
Gaz propane: Toute bouteille de gaz propane qui n'est pas raccordée en vue de son utilisation doit être entreposée selon le Code d'installation du propane, CAN/CGA B149.2-M91.
Installation What is the difference between the CD Key, Installation Code, and Authorization Key?
Installation Quelle est la différence entre la Clé de CD, le Code d'Installation et la Clé d'Autoris...
In accordance with the current CSA B149.1-00, Natural Gas and Propane Installation Code.
En conformité avec l'actuel Code d'installation du gaz naturel et du propane ACNOR B149.1-00.
213/91 Construction Projects made under OHSA). Installation Requirements The installation of equipment that uses propane shall be in accordance with the Natural Gas and Propane Installation Code, B149.1-05 as adopted under O. Reg.
Exigences d'installation Le matériel au propane doit être installé conformément au « Code d'installation du gaz naturel et du propane » CAN/CSA-B149.1-05 dans sa version adoptée en vertu du Règlement 211/01 pris en application de la Loi de 2000 sur les normes techniques et la sécurité.
Any corrections to the venting system and/ or to the supply (outside) air system must be in accordance with the National Fuel Gas Code Z223.1 or CAN/CGA B149.1-00 Natural Gas and Propane Installation Code (latest editions).
Toute correction ou modification apportée au système de ventilation et/ ou au système d'alimentation d'air extérieur doit respecter les normes du Code National du Gaz Combustible Z223.1 ou du Code d'Installation au Gaz Naturel et Propane CAN/CGA B 149.1-00 (dernières éditions).
He is a voting member of the B149 Technical Committee for the Canadian Gas Installation Code, is actively involved in other CSA standards committees and is the current Chairman of the Manual Valves Technical Advisory Group.
Il est membre, avec un droit de vote, du Comité technique B149 pour le code d'installation du gaz canadien, il participe activement à d'autres comités de Normes CSA et est l'actuel Président du groupe de conseil technique sur les vannes manuelles.