Jonas decided to apologize sooner rather than later, hoping to mend the relationship quickly.
Jonas a décidé de s'excuser dès que possible, espérant rétablir rapidement la relation.
All have good memories to tell where Jonas plays a role.
Tous ont de bons souvenirs à raconter où Jonas joue un rôle.
Personally, I think that Jonas just grew as a person.
Je pense que Jonas a vraiment grandi, en tant que personne.
Jonas is afraid of what you might say at the hearings.
Jonas a peur de ce que tu pourrais dire lors des réunions.
I promised I would always take care of you and Jonas.
Je t'ai toujours promis de m'occuper de toi et Jonas.
You must use it to send Jonas on a different path...
Tu dois t'en servir pour envoyer Jonas sur un autre chemin.
I didn't believe it myself, but Jonas is right.
Je n'y croyais pas non plus, mais Jonas a raison.
We have to make the switch before morning or Jonas will notice.
Nous devons faire l'échange avant la matinée ou sinon Jonas remarquera.
Jonas's dreams show the reader his society's oppression.
Les rêves de Jonas montrent au lecteur l'oppression de sa société.
I get sad because I really want my son Jonas with me.
Je suis triste, parce que je veux mon fils Jonas avec moi.
We could snap them with your camera and prove it isnt Jonas.
On pourrait prendre une photo et prouver que ce n'est pas Jonas.
Joan Jonas is one of the most renowned artists of her generation.
Joan Jonas est l'une des artistes les plus renommées de sa génération.
Jonas, yes, you can depend on me for this mission.
Jonas, oui, tu peux compter sur moi pour cette mission.