I feel very proud to be one of the team members at LAT.
Je suis très fière de faire partie de l'équipe de LAT.
You've been with LAT from the beginning.
Vous collaborez donc avec LAT depuis les débuts.
LAT is an outstanding partner and remarkably efficient.
LAT est un partenaire exceptionnel et remarquablement efficace.
We would highly recommend LAT for their translation services and their quality.
Nous recommandons fortement LAT pour ses services de traduction et l'excellence de son travail.
The LAT team is courteous and available at all times.
Les membres de l'équipe de LAT sont courtois et disponibles en tout temps.
LAT periodically issues press releases to announce major partnerships, awards or initiatives.
À l'occasion, LAT publie des communiqués pour faire part de partenariats importants, de prix ou d'initiatives.
At LAT, we see the common mistakes businesses make on social media.
Chez LAT, nous sommes conscients des erreurs les plus courantes que commettent les entreprises dans les médias sociaux.
We are confident about continuing to work with LAT, and would definitely recommend them.
Nous continuerons de travailler avec LAT, que nous recommandons sans hésitation.
The LAT is the most sensitive and highest-resolution gamma-ray detector ever launched.
Le LAT est le détecteur de rayons gamma le plus sensible et ayant la meilleure résolution.
Thank you LAT team for your dedicated work!
Merci à l'équipe de LAT pour son travail dévoué!
My experience with LAT has always been a great one!
Mon expérience avec LAT a toujours été excellente!
How did you first get involved with LAT?
À quoi ont ressemblé vos débuts avec LAT?
The LAT promotes the incorporation of informal normative systems into the general legal system.
Le LAT favorise l'intégration de systèmes normatifs informels dans le système juridique formel.