In fact you could say I was a LOGICAL CHOICE! WOOAH!
En fait tu pourrais dire que je suis un choix logique !
WELL, I MAY NOT BE LOGICAL,
Eh bien je ne suis peut-être pas logique,
Is it LOGICAL to believe that the biblical miracles really happened?
Est-il LOGIQUE de croire que les miracles bibliques ont vraiment eu lieu?
This of course is due to the fact that the distribution of notes is LOGICAL.
Cela vient bien sûr du fait que la répartition des notes est LOGIQUE.
Because the dialogue is based on strategic global reflection in a LOGICAL and confident manner.
Parce que le dialogue s'inscrit toujours dans une réflexion stratégique globale, de manière LOGIQUE, dans la confiance.
So we really DO want to find LOGICAL EXPLANATIONS for these matters which we see as troubling.
Donc nous voulons vraiment trouver des explications logiques à ces questions que nous considérons comme préoccupante.
WOMEN also have a GALEA and it is LOGICAL to conclude that it can also get tight.
Les femmes ont aussi une GALEA et il est LOGIQUE d'en conclure qu'elle peut aussi devenir serrée.
THE LOGICAL GIRL I can't understand, but that's how I like the president.
LA FILLE LOGIQUE Je ne la comprends pas mais c'est pour ça que je l'aime.
WELL, I MAY NOT BE LOGICAL, BUT I HAVE FAITH.
Eh bien je ne suis peut-être pas logique, mais j'ai la foi.
THEY'RE NOT LOGICAL LIKE YOU AND ME.
Elles sont pas logiques comme toi et moi.
SO I GUESS THIS WOULD BE HIS NEXT LOGICAL STEP.
alors je présume que c'est la suite logique.
TO YOUR PEACE-LOVING, LOGICAL FRIENDS.
qui est très proche de vos amis pacifistes et logiques.
IN A LOGICAL WORLD THAT WOULD BE A REASONABLE CALL.
Dans un monde logique, ce serait une conclusion raisonnable.