This completes the configuration of the Linux/UNIX server.
La configuration du serveur Linux/UNIX est alors terminée.
Industry analysts estimate that Linux/UNIX infrastructures are growing by 100 percent every 12-18 months.
Les analystes du secteur estiment que les infrastructures Linux/UNIX permettent une évolution à 100 % tous les 12 à 18 mois.
Many organizations are running heterogeneous Linux/UNIX server environments with a mix of legacy systems alongside new infrastructure, including on-premises servers, private cloud, and/or public cloud deployments.
De nombreuses organisations utilisent des environnements hétérogènes Linux / UNIX avec une combinaison de systèmes hérités et de nouvelles infrastructures, notamment des serveurs sur site, des clouds privés et / ou des déploiements de cloud public.
It can be easily installed on an existing Linux/UNIX OS, replacing the current boot loader.
Il peut être facilement installé sur un système d'exploitation Linux / UNIX existant, en remplaçant le chargeur de démarrage actuel.
On Linux/UNIX, you can use the package management system of your distribution or third-party tools (rbenv and RVM).
Sur Linux/UNIX, vous pouvez utiliser le système de gestion des paquets de votre distribution ou des outils tiers (rbenv et RVM).
Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE SC 4.4.0 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so.
Quelques vendeurs Linux/UNIX ont fourni des paquets binaires de KDE SC 4.4.0 pour certaines versions de leur distribution, et dans les autres cas des volontaires de la communauté s'en sont chargés.
Organizations with mixed Windows and Linux/UNIX offices that require high-performance info-sharing across file and block data that can be easily scaled to accommodate extreme data growth.
Organisations dotées de bureaux Windows et Linux/UNIX qui exigent un partage d'information haute performance entre les fichiers et les blocs de données et pouvant facilement être étendu pour s'adapter à une croissance extrême des données.
Change the instance type of your Linux/UNIX Reserved Instances to a larger or smaller size in the same instance type (e.g., convert 8 m1.smalls into 4 m1.mediums, or vice versa).
Modification du type de vos instances réservées Linux/UNIX en une instance plus grande ou plus petite du même type (par ex., convertir 8 m1.smalls en 4 m1.médiums ou inversement).
The threat detection engine is compiled on and supported on multiple platforms including Windows and many Linux/UNIX variants.
Le moteur de détection des menaces est compilé et pris en charge sur de nombreuses plates-formes, y compris Windows et de nombreuses variantes Linux/UNIX.
Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.13 Release Candidate (internally 4.12.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so.
Certains fournisseurs de systèmes d'exploitation Linux / Unix fournissent gracieusement pour certaines versions de leurs distributions, des paquets binaires pour KDE 4.11.2. Dans d'autres cas, des bénévoles de la communauté le font aussi.
This tutorial was created on Linux/UNIX but should work with minimal changes on Windows platform.
Ce tutoriel a été créé sous Linux/UNIX mais devrait fonctionner avec un minimum de changements sur la plateforme Windows.
These solutions support cross-platform file sharing for Windows, Mac, and Linux/UNIX users, and provide a centralized storage solution.
Ces solutions supportent le partage de fichiers multi-plateformes pour les utilisateurs Windows, Mac et Linux/UNIX et constituent une solution de stockage centralisée.
Both new models support cross-platform file sharing for Windows, Mac, and Linux/UNIX users, and provide a centralized storage solution.
Les deux nouveaux modèles supportent le partage de fichiers sur les plateformes Windows, Mac, et Linux/UNIX pour proposer une solution de stockage centralisée.