Academic regulation 10.3 as it currently stands does not lend itself well to the context of the MD program.
Le règlement scolaire 10.3 actuel se prête mal au contexte du programme MD.
Students identified by the MD program as having academic difficulties are required to attend mandatory counselling sessions and are also informed of all of the optional and additional support services.
Les étudiants considérés comme ayant des difficultés scolaires par le programme MD doivent assister à des séances de counselling obligatoires et seront informés de tous les services de soutien supplémentaires et facultatifs offerts.
We have a four-year MD program.
How important is it to you that the MD program develops a pipeline program for students of lower socioeconomic status?
Dans quelle mesure est-ce important pour vous que le programme de médecine développe un programme d'admission pour les étudiants qui ont un statut socio-économique inférieur?
Accommodations are meant to reduce barriers, in order to allow otherwise qualified medical students with disability to succeed in the academic MD program.
Les accommodements visent à minimiser les obstacles pour permettre aux étudiants en médecine ayant un handicap, par ailleurs qualifiés, de réussir dans le Programme MD.
She has recently developed a program for social accountability for the MD program, which encompasses humanities, community service learning, global health, leadership and social determinants of health subprograms.
Elle a récemment mis en œuvre un programme de responsabilité sociale pour le Programme MD, qui englobe les humanités, l'apprentissage par l'engagement communautaire, la santé mondiale, le leadership et les déterminants sociaux de la santé.
After years of contemplating their choices, completing their MD program objectives, succeeding at multiple examinations, and participating in many hours of electives, they are ready for their next challenge - medical residency.
Après plusieurs années à envisager leurs choix, à atteindre les objectifs de leur programme MD, à réussir à plusieurs examens, et à participer à plusieurs heures de cours optionnels, ils sont prêts pour leur prochain défi - la résidence en médecine.
We offer a comprehensive program of services to undergraduate medical students in the MD program such as: personal wellbeing, psychological health, financial and career planning.
Nous offrons une gamme complète de services aux étudiants de premier cycle du programme MD, tels que : bien-être personnel, santé psychologique, planification financière et planification de carrière.
Forty percent of these students have enrolled in a graduate program, and 50% have been accepted into an MD program.
Quarante pour cent de ces étudiants se sont inscrits à un programme d'études supérieures et 50 % ont été acceptés à un programme de médecine.
mandatory one-day orientation session (at the start of residency) which includes a session that covers MD program educational & learning objectives
Une orientation obligatoire d'une journée (au début de la résidence) qui comprend une séance sur les objectifs d'apprentissage du Programme MD.
With regard to this slide on career directions that are chosen by our graduates from our MD program, it's 62% family medicine-mostly rural.
Pour ce qui est de la diapositive sur les cheminements de carrière choisis par les diplômés de notre programme de médecine, 62 % optent pour la médecine familiale, principalement en milieu rural.
She noted that we are only as good as the quality of our MD program, and encouraged everyone to stay on top of all communications from her on the matter.
Elle a fait remarquer que la qualité de notre programme de médecine est à la hauteur des membres de la Faculté, invitant chacun à lire ses communications sur le sujet.
The faculty at IAU developed a unique program that provides the foundational learning necessary before entering the MD program.
La faculté de l'AIU a développé un programme unique qui apporte l'apprentissage fondamental nécessaire avant d'entrer dans le programme MD.