However, if alcohol is served or the CDA has their spouse there, the MND must sign.
Toutefois, si de l'alcool est servi ou si les ADC sont accompagnés de leur conjoint, le MDN doit apposer sa signature.
The MPCC is not subject to direction from the MND in respect of its operational mandate.
La CPPM ne reçoit aucune directive du MDN relativement à son mandat opérationnel.
The DMP is appointed by the MND and holds office during good behaviour, subject only to removal for cause upon the recommendation of an independent inquiry committee.
Il est nommé par le ministre de la Défense nationale et occupe ses fonctions à titre inamovible, sauf révocation motivée sur la recommandation d'un comité d'examen indépendant.
How can you say what the MND knows or doesn't know?
Consider an MND in patients who have diffuse upper and/or lower motor weakness without sensory abnormalities.
Evoquer une maladie du motoneurone chez les patients qui ont une faiblesse diffuse supérieure et/ou inférieure sans anomalies sensorielles.
b. Establish a coherent, regular and focused visit program starting with the MND and CDS/DM on down.
b. établir un programme de visites cohérent, régulier et concentré commençant par le MDN et le CEMD/SM dans l'ordre descendant.
Of these appeals, in only four cases was the MND the Appellate before the CMAC.
Parmi ces appels, le MDN n'a agit que quatre fois à titre d'appelant devant la CACM.
I request MND and other relevant Government Departments to provide comments on the following issues.
Je demande au MDN et aux autres ministères fédéraux concernés de fournir leurs observations sur les problèmes suivants.
The DMP exercises independent prosecutorial discretion in relation to specific cases on behalf of Her Majesty and the MND.
Le DPM exerce son pouvoir discrétionnaire indépendant dans certains cas précis au nom de Sa Majesté et du MDN.
Further, that the MND has committed support to the care of the Canadian Forces.
Il précise également que le MDN s'est engagé à prendre soin des Forces canadiennes.
The NSS is an autonomous arm's length organization within the Department of National Defence whose executive director reports directly to the MND.
Le SNRS est une organisation autonome sans lien de dépendance du ministère de la Défense nationale dont le directeur exécutif relève directement du MDN.
Discovering an underlying paraproteinemia may indicate that the MND is paraneoplastic, and treatment of the paraproteinemia may ameliorate the MND.
The protocol will streamline less complex projects within MND authority.
Le protocole rationalisera les projets moins complexes sous la responsabilité du MDN.